| Meu coração é uma cidade pequena
| Мое сердце - маленький город
|
| Com muitas certezas e pouco espaço
| Со многими уверенностью и небольшим пространством
|
| Pra direita, um rio, pra esquerda, um morro
| Справа река, слева холм
|
| E, entre eles, limito os meus passos
| И среди них я ограничиваю свои шаги
|
| Já você prefere sempre as alturas
| Вы всегда предпочитаете высоту
|
| Sem rumo preciso e sem gravidade
| Без точного направления и без гравитации
|
| Sempre que eu te sigo, eu juro que me sinto
| Всякий раз, когда я следую за тобой, клянусь, я чувствую
|
| Um adolescente perdido no espaço
| Подросток потерялся в космосе
|
| Medo e vertigem
| Страх и головокружение
|
| Will Robinson, Will Robinson
| Уилл Робинсон, Уилл Робинсон
|
| Medo e vertigem
| Страх и головокружение
|
| Já não vejo a Terra, já não vejo mais
| Я больше не вижу Землю, я больше не вижу
|
| Medo e vertigem
| Страх и головокружение
|
| Will Robinson, Will Robinson
| Уилл Робинсон, Уилл Робинсон
|
| Medo e vertigem
| Страх и головокружение
|
| Eu rezo a Deus para voltar
| Я молю Бога вернуться
|
| Já faz um tempo que eu vivo olhando s estrelas
| Прошло много времени с тех пор, как я смотрел на звезды
|
| Morrendo de medo das suas idéias
| Умереть от страха перед твоими идеями
|
| Você vem com a lua que me enche o quarto
| Ты приходишь с луной, которая наполняет мою комнату
|
| E aparece quando eu menos espero
| И появляется, когда я меньше всего этого ожидаю
|
| E toda nova lua cheia que chega
| И каждое новое полнолуние, которое приходит
|
| Me prendo na cama e estendo meus braços
| Я запираюсь в постели и протягиваю руки
|
| Quero mas não quero, é sempre tão confuso
| Я хочу, но не хочу, это всегда так запутанно
|
| Um adolescente perdido no espaço | Подросток потерялся в космосе |