Перевод текста песни Where It's At - Leonard Nimoy

Where It's At - Leonard Nimoy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where It's At , исполнителя -Leonard Nimoy
Песня из альбома: The Best Of Leonard Nimoy
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Geffen

Выберите на какой язык перевести:

Where It's At (оригинал)Где Он находится (перевод)
You knock upon my mind and you beg to borrow a cup of wisdom Ты стучишь в мой разум и просишь одолжить чашу мудрости
You’ve come to seek the truth, to ask me where it’s at Вы пришли искать правду, чтобы спросить меня, где она
I thank you for your confidence in me Я благодарю вас за ваше доверие ко мне
And yet you see I can now draw for you in black and white a map you could И все же вы видите, что теперь я могу нарисовать для вас черно-белой картой, которую вы могли бы
follow in your quest for that which all men seek следуй в своих поисках того, что ищут все люди
For each man finds that road alone Ибо каждый человек находит эту дорогу в одиночестве
Each day as he eases himself into the stream of life Каждый день, когда он облегчает себя в потоке жизни
If he is lucky he may come a little nearer to the goal Если ему повезет, он может немного приблизиться к цели
I too have been a prospector wandering through the maze Я тоже был старателем, блуждающим по лабиринту
Buffed by the storms and jagged rocks of life Полированный бурями и неровными скалами жизни
That tore the nerve ends of my hopes and dreams Это разорвало нервные окончания моих надежд и мечтаний
And like yours my skin was much too shield me of the inroads of my times И, как и у тебя, моя кожа слишком защищала меня от вторжений моего времени.
The big machines, the strangling crimson tape Большие машины, удушающая малиновая лента
The hate filled moats that keep us from the other seekers Рвы, заполненные ненавистью, которые удерживают нас от других искателей
Searching too for the road to where it’s at Ищем дорогу туда, где она находится.
But then, one day, the fog with in my mind began to clear Но потом, в один прекрасный день, туман в моей голове начал рассеиваться
And for me the truth shown forth as brilliant as a thousand suns И для меня явлена ​​истина яркая, как тысяча солнц
I had it all along with in my grasp, the answer У меня было все это вместе с ответом
So simple that I almost didn’t see it Так просто, что я почти не заметил
Its love Это любовь
Loving someone more than you love your self loving so much that you trust, Любить кого-то больше, чем самого себя, любя так сильно, что доверяешь,
you give and you ask nothing in return вы даете и ничего не просите взамен
This is the purest form of love Это самая чистая форма любви
And then А потом
And this is the miracle И это чудо
If the one your giving to believes as you, you’ve found it Если тот, кому ты даешь, верит в тебя, значит, ты его нашел
The treasure you’ve been seeking, you’ve found out where it’s atСокровище, которое вы искали, вы узнали, где оно находится
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: