| From far beyond the galaxies I’ve journeyed to this place
| Издалека за галактиками я путешествовал в это место
|
| BRTo study the behavior patterns of the human race
| BRЧтобы изучить модели поведения человеческой расы
|
| BRAnd I find them highly illogical
| BRИ я нахожу их крайне нелогичными
|
| BR
| BR
|
| BRGirl meets boy they fall in love
| BRGirl встречает парня, в которого влюбляется
|
| BRShe says he’s everything she’s dreamed of
| BRОна говорит, что он все, о чем она мечтала
|
| BRBut when they get married before he’s aware
| BRНо когда они поженятся, прежде чем он узнает
|
| BRShe changes his habits the way he combs his hair
| BRОна меняет его привычки, когда он расчесывает волосы
|
| BRShe changes him to someone he’s never been
| BRОна превращает его в того, кем он никогда не был
|
| BRAnd then complains he’s not like other men
| BRА потом жалуется, что он не такой, как другие мужчины
|
| BRNow really I find this most illogical
| BRN На самом деле я нахожу это самым нелогичным
|
| BR
| BR
|
| BRTake the case of your automobiles
| BRВозьмите случай с вашими автомобилями
|
| BRGreatest invention since man discovered wheels
| BRGВеличайшее изобретение с тех пор, как человек изобрел колеса
|
| BRHydromatic overdrive four-on-the-floor
| BRHydromatic с овердрайвом, четыре на полу
|
| BRPushbutton windows pushbutton doors
| BRPкнопочные окна кнопочные двери
|
| BRDouble barreled carborators rush you anyplace
| BRДвухствольные карбораторы несут вас куда угодно
|
| BRBut you never can find a parking space
| BRНо вы никогда не сможете найти место для парковки
|
| BRHighly illogical
| BRВ высшей степени нелогично
|
| BR
| BR
|
| BRTake the case of modern man
| BRВозьмите случай современного человека.
|
| BRHe works all his life gives it all he can
| BRОн работает всю свою жизнь, отдает ей все, что может
|
| BRSaves all his money works overtime
| BRSэкономит все свои деньги, работает сверхурочно
|
| BRPinches every penny banks every dime
| BRPпинает каждую копейку, банки каждую копейку
|
| BRAll he can think about is money but you know
| BRВсе, о чем он может думать, это деньги, но вы знаете
|
| BRThat he can’t take it with him where he’s going to go
| BRЧто он не может взять его с собой туда, куда собирается
|
| BRNow I find that fascinatingly illogical
| BRN Теперь я нахожу это удивительно нелогичным
|
| BR
| BR
|
| BRNow is the time to journey home to tell of what I’ve learned
| BRNСейчас самое время отправиться домой, чтобы рассказать о том, что я узнал
|
| BRMy people I believe have every right to be concerned
| BRМои люди, я считаю, имеют полное право на беспокойство
|
| BRFor in spite of computers and advanced psychology
| BRFor несмотря на компьютеры и продвинутую психологию
|
| BRBehavior patterns are still a mystery
| BRПоведенческие паттерны до сих пор остаются загадкой
|
| BRI predict the future of this earthly human race
| BRI предсказывает будущее этой земной человеческой расы
|
| BRIs that having made a mess of Earth They’ll move to outer space
| BRI, которые натворили беспорядка на Земле, они переместятся в космос
|
| BRWell there goes the neighborhood
| BRНу вот и окрестности
|
| BRTotally, completely, absolutely, irrevocably, highly illogical
| BRTСовершенно, полностью, абсолютно, бесповоротно, крайне нелогично
|
| BR
| BR
|
| BR
| BR
|
| or Tom Mazanec to humans
| или Том Мазанец для людей
|
| BR
| BR
|
| BR | BR |