| Pareces una nena oh oh nena
| Ты выглядишь как ребенок, о, детка
|
| La tarde nos espera (la tarde
| Нас ждет полдень (полдень
|
| Nos espera) oh oh nena
| Нас ждут) о, о, детка
|
| Pero qué triste mi vida es triste cuando te vas
| Но как же печальна моя жизнь, когда ты уходишь
|
| Me quedo triste pensando el día que volverás
| Я остаюсь грустным, думая о дне, когда ты вернешься
|
| Paso las noches pensando en ti
| Я провожу ночи, думая о тебе
|
| Siempre soñando que eres feliz
| Всегда мечтай, чтобы ты был счастлив
|
| Conmigo nena conmigo así
| Со мной, детка, со мной вот так
|
| Te quiero tanto ven junto a mí
| я так тебя люблю пойдем со мной
|
| Pareces una nena oh oh nena
| Ты выглядишь как ребенок, о, детка
|
| La tarde nos espera (la tarde nos espera)
| Нас ждет вечер (нас ждет вечер)
|
| Oh oh nena
| о, детка
|
| Pero qué triste pero qué triste
| Но как грустно, но как грустно
|
| Mi vida es triste cuando te vas
| Моя жизнь грустна, когда ты уходишь
|
| Me quedo triste pensando el día que volverás
| Я остаюсь грустным, думая о дне, когда ты вернешься
|
| Pareces una nena oh oh nena
| Ты выглядишь как ребенок, о, детка
|
| La tarde nos espera oh oh nena
| Во второй половине дня нас ждет о, о, детка
|
| Paso las noches pensando en ti
| Я провожу ночи, думая о тебе
|
| Siempre soñando que eres feliz
| Всегда мечтай, чтобы ты был счастлив
|
| Conmigo nena conmigo así
| Со мной, детка, со мной вот так
|
| Te quiero tanto ven junto a mí
| я так тебя люблю пойдем со мной
|
| Pareces una nena oh oh nena
| Ты выглядишь как ребенок, о, детка
|
| La tarde nos espera (la tarde nos espera)
| Нас ждет вечер (нас ждет вечер)
|
| Oh oh nena
| о, детка
|
| Pareces una nena oh oh nena
| Ты выглядишь как ребенок, о, детка
|
| La tarde nos espera (oh oh nena) | Нас ждет полдень (о, о, детка) |