| Con Nadie Me Compares (оригинал) | Ни С Кем Не Сравнивай Меня. (перевод) |
|---|---|
| Me duele que te vayas | мне больно, что ты уходишь |
| Te juro que me duele | клянусь, это больно |
| De ti sé tantas cosas | Я так много знаю о тебе |
| Que tendré que callar | мне придется заткнуться |
| Porque están en mi alma | Потому что они в моей душе |
| Y en cada una de ellas | И в каждом из них |
| Yo tengo tu recuerdo | у меня есть твоя память |
| Que es mi felicidad | в чем мое счастье |
| Con nadie me compares | Сравните меня ни с кем |
| Es lo que más te pido | Это то, о чем я прошу вас больше всего |
| Si puedes con cariño | если сможешь с любовью |
| Recuerda nuestro amor | помни нашу любовь |
| Que si vuelvo a encontrarte | Что, если я снова найду тебя |
| A tí en mi camino | к тебе на моем пути |
| Voy a quererte mucho | я буду любить тебя сильно |
| Yo sé que mucho mas | Я знаю гораздо больше |
| Yo no sabia hasta ahora | Я не знал до сих пор |
| Cuando se pierde algo | когда что-то потеряно |
| Yo no sabía hasta ahora | Я не знал до сих пор |
| Que es perderte a ti | Что значит потерять тебя |
| Si vuelves a mi lado | Если ты вернешься на мою сторону |
| Paloma voladora | летящий голубь |
| Voy a quererte mucho | я буду любить тебя сильно |
| Yo sé que mucho más | Я знаю гораздо больше |
| Con nadie me compares | Сравните меня ни с кем |
| Es lo que más te pido | Это то, о чем я прошу вас больше всего |
