| Humanity, how much longer will you allow?
| Человечество, сколько еще вы позволите?
|
| Their hallowed eyes to overshadow the truth.
| Их освященные глаза затмевают истину.
|
| It would only take a step of faith,
| Потребовался бы только шаг веры,
|
| and I could promise you a better tomorrow,
| и я мог бы пообещать вам лучшее завтра,
|
| If you’d stand with me.
| Если бы ты был со мной.
|
| We’ll push through their convictions, Their judgment never meant anything.
| Мы протолкнем их убеждения, Их суждение никогда ничего не значило.
|
| And even though our ambitions lie scattered, We’re holding onto everything
| И хотя наши амбиции разбросаны, Мы держимся за все
|
| You never thought we’d make it through this, and I alone can’t provide the way.
| Вы никогда не думали, что мы справимся с этим, и я один не могу обеспечить путь.
|
| But being trapped by our fear, our hatred, we’ll realize there’s another way
| Но оказавшись в ловушке нашего страха, нашей ненависти, мы поймем, что есть другой путь
|
| I think I’m drowning in my past, I’m looking through insecurities,
| Я думаю, что тону в своем прошлом, я просматриваю неуверенность,
|
| I can’t let what happen stay bottled up inside of me.
| Я не могу позволить тому, что происходит, оставаться внутри меня.
|
| I want to know, I want to know what it takes to believe in me,
| Я хочу знать, я хочу знать, что нужно, чтобы поверить в себя,
|
| If I gave it all to you, why can’t you trust me
| Если я дал тебе все, почему ты не можешь мне доверять?
|
| Oh My God, If I could take it back.
| О Боже мой, если бы я мог забрать его обратно.
|
| If this is what you call living, than I’m already dead
| Если это то, что вы называете жизнью, то я уже мертв
|
| I think I’m drowning in my past, I’m looking through insecurities,
| Я думаю, что тону в своем прошлом, я просматриваю неуверенность,
|
| I can’t let what happen stay bottled up inside of me.
| Я не могу позволить тому, что происходит, оставаться внутри меня.
|
| I want to know, I want to know what it takes to believe in me,
| Я хочу знать, я хочу знать, что нужно, чтобы поверить в себя,
|
| If I gave it all to you, why can’t you trust me
| Если я дал тебе все, почему ты не можешь мне доверять?
|
| We all have our vices,
| У всех нас есть свои пороки,
|
| I gave it all, I gave it all to you,
| Я все отдал, я все отдал тебе,
|
| We all have our vices
| У всех нас есть свои пороки
|
| We’re all surrounded, We’re all surrounded by heretics
| Мы все окружены, Мы все окружены еретиками
|
| I want to know what it takes to believe in me | Я хочу знать, что нужно, чтобы поверить в меня |