| When did the scars over your heart
| Когда появились шрамы на твоем сердце
|
| Become your hidin' place?
| Стать твоим укрытием?
|
| When did the stars become so dark
| Когда звезды стали такими темными
|
| You couldn’t find your way?
| Вы не могли найти свой путь?
|
| The light inside your eyes is fadin' out
| Свет в твоих глазах исчезает
|
| But I’m not gonna give up on ya now
| Но я не собираюсь отказываться от тебя сейчас
|
| Don’t be afraid
| Не бойся
|
| I know you think you’re on your own
| Я знаю, ты думаешь, что ты один
|
| But you’ll be okay
| Но ты будешь в порядке
|
| You don’t have to go through it alone
| Вам не нужно проходить через это в одиночку
|
| Fall into my arms, fall into my arms
| Упади в мои объятия, упади в мои объятия
|
| So let me see the hurt underneath
| Итак, позвольте мне увидеть боль внизу
|
| I’m not a stranger to pain
| Я не новичок в боли
|
| 'Cause I believe in what you can be
| Потому что я верю в то, кем ты можешь быть
|
| I’ll never turn away (away)
| Я никогда не отвернусь (прочь)
|
| The light inside your eyes is fadin' out
| Свет в твоих глазах исчезает
|
| But I’m not gonna give up on ya now
| Но я не собираюсь отказываться от тебя сейчас
|
| Don’t be afraid
| Не бойся
|
| I know you think you’re on your own
| Я знаю, ты думаешь, что ты один
|
| But you’ll be okay
| Но ты будешь в порядке
|
| You don’t have to go through it alone
| Вам не нужно проходить через это в одиночку
|
| Fall into my arms, fall into my arms
| Упади в мои объятия, упади в мои объятия
|
| You’re not the one who needs to be strong
| Ты не тот, кому нужно быть сильным
|
| Fall into my arms
| Падай в мои объятия
|
| I see you right where you are
| Я вижу тебя там, где ты есть
|
| I hear the whisper of your heart
| Я слышу шепот твоего сердца
|
| And it’s okay to fall apart
| И это нормально, чтобы развалиться
|
| I will carry you in my arms
| Я понесу тебя на руках
|
| Don’t be afraid
| Не бойся
|
| I know you think you’re on your own
| Я знаю, ты думаешь, что ты один
|
| But you’ll be okay
| Но ты будешь в порядке
|
| You don’t have to go through it alone
| Вам не нужно проходить через это в одиночку
|
| Fall into my arms (into my arms), fall into my arms (into my arms)
| Упади в мои объятия (в мои объятия), упади в мои объятия (в мои объятия)
|
| You’re not the one who needs to be strong
| Ты не тот, кому нужно быть сильным
|
| Fall into my arms (into my arms)
| Падай в мои объятия (в мои объятия)
|
| And it’s okay to fall apart
| И это нормально, чтобы развалиться
|
| Just fall into my arms | Просто упади в мои объятия |