| Whoo
| ууу
|
| Yeah, man
| Да мужик
|
| They out here prostitutin' kiddos
| Они здесь занимаются проституцией
|
| Fill they pockets with dinero
| Наполните карманы динеро
|
| Pedophiles, pitiful
| Педофилы, жалко
|
| Sell a child to centerfold
| Продать ребенка на развороте
|
| Take they innocence, put in on the internet
| Возьмите их невиновность, поместите в Интернете
|
| Purities tainted, dignities shaken
| Чистота испорчена, достоинства потрясены
|
| Enslavin' the soul of all of these babies
| Поработить душу всех этих младенцев
|
| And freedom got a price nobody payin'
| И свобода получила цену, которую никто не платит
|
| Makin' money, American dream ain’t it, nah!
| Делать деньги, американская мечта, не так ли, нет!
|
| It’s a nightmare, don’t fight fair for white here
| Это кошмар, не сражайтесь здесь за белое
|
| Benjamin Franklins, killin' we hate for him
| Бенджамин Франклинс, убиваем, мы ненавидим его
|
| Write a song justifyin' the lies we take for him, hold up
| Напишите песню, оправдывающую ложь, которую мы принимаем за него, подождите
|
| They ain’t with me, I’m willin' to wait for 'em
| Их нет со мной, я буду ждать их
|
| Lil' me sat up on the porch, thinkin' dolla bills
| Маленькая я сидела на крыльце, думая о долларовых купюрах
|
| Stomach filled from another meal that my momma killed still
| Желудок наполнился еще одной едой, которую еще убила моя мама.
|
| I can’t keep still
| я не могу молчать
|
| I’d probably steal to keep a couple of Nike checks on the back of my heels
| Я бы, наверное, украл, чтобы сохранить пару чеков Nike на пятках
|
| Grandma back on them pills
| Бабушка снова на них таблетки
|
| I need a stack of them bills
| Мне нужна стопка этих счетов
|
| They say we slaves to the money
| Они говорят, что мы рабы денег
|
| I guess we back on the field
| Думаю, мы снова на поле
|
| I’ma go pursue my happiness, they told me it was free
| Я пойду за своим счастьем, мне сказали, что это бесплатно
|
| But I’m still payin' for it, I’m indebted to this thing
| Но я все еще плачу за это, я в долгу перед этой вещью
|
| Heard a prophet say the profit, don’t focus on makin' change
| Слышал, как пророк сказал о прибыли, не сосредотачивайся на изменении
|
| Just focus on tryna be it and maybe you’ll make a gain
| Просто сосредоточься на том, чтобы попытаться, и, может быть, ты добьешься успеха
|
| Maybe you’ll free the slaves, maybe you’ll bring a change
| Может быть, вы освободите рабов, может быть, вы внесете изменения
|
| The destinations are different but everyone’s on the train
| Направления разные, но все в поезде
|
| Freedom isn’t free
| Свобода не бесплатна
|
| But I still, I still believe in my freedom
| Но я все еще, я все еще верю в свою свободу
|
| So my mind can see
| Так что мой разум может видеть
|
| Please let me be free, please let me
| Пожалуйста, позволь мне быть свободным, пожалуйста, позволь мне
|
| Freedom
| Свобода
|
| I’m out here chasin' this freedom
| Я здесь в погоне за этой свободой
|
| They out here choppin' my feet off
| Они здесь отрубают мне ноги
|
| And if they catch me I’m Toby, but I ain’t 'bout to believe it
| И если меня поймают, я Тоби, но я не собираюсь в это верить
|
| King Kunta, or king of coonin', or Kenan & Kel
| Король Кунта, или король Кунина, или Кенан и Кел
|
| Rather rot in a jail cell than be up in hell, well
| Лучше сгнить в тюремной камере, чем быть в аду, ну
|
| Well done, is you cookin' or is you hearin' your Father say, «Well done»?
| Молодец, ты готовишь или слышишь, как твой Отец говорит: «Молодец»?
|
| Is He lookin' at all your honors?
| Он смотрит на все ваши почести?
|
| Modestly I’ll be honest, I’m hangin' onto that promise
| Скромно, я буду честен, я держусь за это обещание
|
| 'Cause honestly I ain’t really been everything that I oughta
| Потому что, честно говоря, я на самом деле не был всем, чем должен был
|
| Oughta be on my Harriet, bury me next to Honest Abe
| Должен быть на моей Гарриет, похоронить меня рядом с Честным Эйбом
|
| Here lies another man murdered for tryna free the slaves
| Здесь лежит еще один человек, убитый за попытку освободить рабов
|
| I gave Chief Keef my number in New York this summer
| Этим летом я дал Чифу Кифу свой номер телефона в Нью-Йорке.
|
| I told him, «I could get you free», I’m on my Nat Turner
| Я сказал ему: «Я могу освободить тебя», я на своем Нате Тернере
|
| Back burner, cookin' up a fat burger
| Задняя горелка, готовлю жирный бургер
|
| While we shuck and jive to a song about a crack murder
| Пока мы качаемся и танцуем под песню о крэк-убийстве
|
| Know we need a change but we threw it on the stage
| Знайте, что нам нужны перемены, но мы бросили их на сцену
|
| Got some money and a soul and neither one of us saved
| У меня есть деньги и душа, и ни один из нас не спас
|
| Slaves, get free
| Рабы, освободитесь
|
| Freedom, it isn’t free
| Свобода, это не бесплатно
|
| But I still, I still believe in our freedom
| Но я все еще, я все еще верю в нашу свободу
|
| So my mind can see
| Так что мой разум может видеть
|
| Please let me be free, please let me be free
| Пожалуйста, дайте мне быть свободным, пожалуйста, дайте мне быть свободным
|
| Freedom
| Свобода
|
| Freedom, freedom, freedom | Свобода, свобода, свобода |