| Besides the abyss we love beauty
| Помимо бездны мы любим красоту
|
| Besides a mind we have a heart
| Помимо ума у нас есть сердце
|
| Besides warmth we love clarity
| Помимо тепла, мы любим ясность
|
| And when your tenderness departs
| И когда твоя нежность уходит
|
| Down in the chamber
| Внизу в камере
|
| I try so hard to see the sky
| Я так стараюсь увидеть небо
|
| From here we can sink so deep
| Отсюда мы можем погрузиться так глубоко
|
| And then move up so very high
| А затем поднимитесь так высоко
|
| Down in the chamber
| Внизу в камере
|
| Do you think we have arrived
| Как вы думаете, мы прибыли
|
| Neben dem Abgrund steht die Schönheit
| Neben dem Abgrund steht die Schönheit
|
| Um deine Augen der Untergang
| Ум дейне Оген дер Унтерганг
|
| Neben der Kälte die ästhetik
| Neben der Kälte die ästhetik
|
| Denn unsere Herzen stehen in Flammen
| Denn unsere Герцен Штеен в Flammen
|
| Down in the chamber
| Внизу в камере
|
| If we hallucinate we can see light
| Если мы галлюцинируем, мы можем видеть свет
|
| From here we can sink so deep
| Отсюда мы можем погрузиться так глубоко
|
| And then move up so very high
| А затем поднимитесь так высоко
|
| We could decay in this
| Мы могли бы распасться в этом
|
| From here we might as well begin to climb
| Отсюда мы могли бы также начать восхождение
|
| Down in the chamber
| Внизу в камере
|
| We walk a path of failures and of heights | Мы идем по пути неудач и высот |