| God gave me a lifeline, lifeline
| Бог дал мне спасательный круг, спасательный круг
|
| God gave me a lifeline, lifeline
| Бог дал мне спасательный круг, спасательный круг
|
| Some people already
| Некоторые люди уже
|
| Put my name on a tombstone
| Поместите мое имя на надгробную плиту
|
| Misunderstood my life
| Неправильно понял мою жизнь
|
| And said, «Man, she’s gone"(she's gone)
| И сказал: «Чувак, она ушла» (она ушла)
|
| «Word on the street is
| «Слухи на улице
|
| She’s out of control»
| Она вышла из-под контроля»
|
| Maybe a little I agree
| Может немного согласен
|
| But now I
| Но теперь я
|
| God gave me a lifeline, lifeline
| Бог дал мне спасательный круг, спасательный круг
|
| God gave me a lifeline, lifeline
| Бог дал мне спасательный круг, спасательный круг
|
| God gave me a lifeline, lifeline
| Бог дал мне спасательный круг, спасательный круг
|
| God gave me a lifeline, lifeline
| Бог дал мне спасательный круг, спасательный круг
|
| So many choices
| Так много вариантов
|
| So many voices
| Так много голосов
|
| All had me confused
| Все меня смутило
|
| Been wrong to the left
| Был неправ налево
|
| Been wrong to the right
| Был не прав
|
| I didn’t know what to do
| Я не знал, что делать
|
| (Didn't know what to do)
| (Не знал, что делать)
|
| drinkin'
| пить
|
| What was I thinkin'?
| Что я думал?
|
| Got down on my knees
| Встал на колени
|
| Sayin' Father, help me, please
| Sayin 'Отец, помоги мне, пожалуйста
|
| And I moved on
| И я пошел дальше
|
| God gave me a lifeline, lifeline
| Бог дал мне спасательный круг, спасательный круг
|
| God gave me a lifeline, lifeline
| Бог дал мне спасательный круг, спасательный круг
|
| God gave me a lifeline, lifeline
| Бог дал мне спасательный круг, спасательный круг
|
| God gave me a lifeline, lifeline
| Бог дал мне спасательный круг, спасательный круг
|
| Thank You 'cause You kept me
| Спасибо, потому что Ты сохранил меня
|
| Never left me
| Никогда не покидал меня
|
| Yes, He did
| Да, он сделал
|
| Kept me
| держал меня
|
| Never left me
| Никогда не покидал меня
|
| Thank You 'cause You kept me
| Спасибо, потому что Ты сохранил меня
|
| Never left me
| Никогда не покидал меня
|
| Yes, He did
| Да, он сделал
|
| Kept me
| держал меня
|
| Never left me
| Никогда не покидал меня
|
| Thank You 'cause You kept me
| Спасибо, потому что Ты сохранил меня
|
| Never left me
| Никогда не покидал меня
|
| Yes, He did
| Да, он сделал
|
| Kept me
| держал меня
|
| Never left me
| Никогда не покидал меня
|
| Thank You 'cause You kept me
| Спасибо, потому что Ты сохранил меня
|
| Never left me… | Никогда не покидал меня… |