| Fumo l’erba voglio, ma non me ne accorgo
| Я хочу курить травку, но не замечаю этого
|
| Il giorno che muoio (Muoio)
| День, когда я умру (я умру)
|
| Farò come Geordie, pieno d’oro al collo
| Я сделаю как Джорди, полный золота на шее
|
| Gli occhi su di te (Su di te)
| Глаза на вас (на вас)
|
| Uuh, baby stai sicura che (-cura che)
| Ууу, детка, будь уверен, что (-заботьтесь об этом)
|
| Uuh non si può rubare dentro il giardino del re (No)
| Ууу, ты не можешь украсть в королевском саду (Нет)
|
| Uuh, perché nessuno baby può rubare a me
| Ууу, потому что ни один ребенок не может украсть у меня
|
| Sogni d’oro quando dormo sul culo di lei (Uh)
| Сладких снов, когда я сплю на ее заднице (э-э)
|
| Io vorrei farlo in tre però baby tu non direi
| Я хотел бы сделать это в три, но, детка, ты бы не сказал
|
| Sto nella stanza che mi godo il profumo di haze
| Я в комнате наслаждаюсь запахом дымки
|
| Che mi fa effetto come usare autotune o delay
| Что влияет на меня, например, использование автонастройки или задержки
|
| Nel mio lavoro so che il minimo è tanta pressione
| В моей работе я знаю, что наименьшее количество давления
|
| È come il bilico sui fili dell’alta tensione
| Это как парить над высоковольтными проводами
|
| Ancora ho il brivido di quando ci sentivamo primi con un micro
| У меня все еще есть острые ощущения, когда мы впервые почувствовали микро
|
| E con un palco anche solo con quaranta persone (Wow)
| И на сцене всего сорок человек (Вау)
|
| Ed ero fuori strada (Fuori strada)
| И я был в стороне (в стороне)
|
| E lei per me era come l’aria, infatti era viziata (Era viziata)
| И она была для меня как воздух, на самом деле она была избалована (Она была избалована)
|
| Ho sempre scritto di mio pugno, ma ciò nonostante (Ciò nonostante)
| Я всегда писал своей рукой, но тем не менее (Тем не менее)
|
| Mi hai messo altre parole in bocca come fa un ghostwriter
| Вы вкладываете другие слова в мой рот, как это делает писатель-призрак
|
| Uh, baby, baby
| О, детка, детка
|
| Oh no (Oh no)
| О нет (О нет)
|
| Fumo l’erba voglio, ma non me ne accorgo
| Я хочу курить травку, но не замечаю этого
|
| Il giorno che muoio (Muoio)
| День, когда я умру (я умру)
|
| Farò come Geordie, pieno d’oro al collo
| Я сделаю как Джорди, полный золота на шее
|
| Gli occhi su di te (Su di te)
| Глаза на вас (на вас)
|
| Uuh, baby stai sicura che (-cura che)
| Ууу, детка, будь уверен, что (-заботьтесь об этом)
|
| Uuh, non si può rubare dentro il giardino del re (No)
| Ууу, ты не можешь украсть в королевском саду (Нет)
|
| Perché nessuno baby può rubare a me
| Потому что ни один ребенок не может украсть у меня
|
| Lei dice chiamami anche se potrebbe avere chiunque
| Она говорит, позвони мне, хотя у нее может быть кто угодно
|
| Probabilmente è una bugia, ma con le gambe lunghe
| Это, наверное, ложь, но с длинными ногами
|
| Mi chiama amore mentre sbatto sulle sue anche unte
| Он называет меня любовью, когда я бью по его жирным бедрам
|
| Mi tocca il cuore, sì ma dentro mi lascia anche le unghie
| Это трогает мое сердце, да, но внутри оставляет и мои ногти.
|
| Mi stanco presto di scopare, non so stare a posto
| Я скоро устаю трахаться, я не знаю, как быть в порядке
|
| Sarà che la mia vecchia vita fra' era un mare mosso
| Может быть, моя старая жизнь между «была бурным морем
|
| Ho avuto gloria ma il dolore non l’ho mai rimosso (Mai)
| У меня была слава, но я никогда не снимал боль (Никогда)
|
| Perché l’odore di una troia ti rimane addosso
| Потому что запах шлюхи остается на тебе
|
| Non ho più sonno sparerei alla luna (Tu, tu, tu)
| Я больше не хочу спать, я бы выстрелил в луну (ты, ты, ты)
|
| Ora che fuori dal mio letto non ho più nessuna
| Теперь, когда у меня нет никого из моей постели
|
| Magari una di queste sere passerò a trovarti (Già)
| Может быть, в одну из этих ночей я приду и увижу тебя (Да)
|
| Ti sto scrivendo cattiverie ma vorrei abbracciarti
| Я пишу тебе противно, но я хотел бы обнять тебя
|
| Uh, baby, baby
| О, детка, детка
|
| Oh no (Oh no)
| О нет (О нет)
|
| Fumo l’erba voglio, ma non me ne accorgo
| Я хочу курить травку, но не замечаю этого
|
| Il giorno che muoio (Muoio)
| День, когда я умру (я умру)
|
| Farò come Geordie, pieno d’oro al collo
| Я сделаю как Джорди, полный золота на шее
|
| Gli occhi su di te (Su di te)
| Глаза на вас (на вас)
|
| Uuh, baby stai sicura che (-cura che)
| Ууу, детка, будь уверен, что (-заботьтесь об этом)
|
| Uuh, non si può rubare dentro il giardino del re (No)
| Ууу, ты не можешь украсть в королевском саду (Нет)
|
| Perché nessuno baby può rubare a me | Потому что ни один ребенок не может украсть у меня |