| First conversation of the day
| Первый разговор дня
|
| Realize there’s nothing left to say
| Поймите, что больше нечего сказать
|
| We all fall elpase from the strengths of our convictions
| Мы все теряем силу наших убеждений
|
| to the point where negativity meets our contradictions
| до точки, где негативность встречается с нашими противоречиями
|
| A fate I tried to hide away
| Судьба, которую я пытался скрыть
|
| A trait that my face can’t bare to frame
| Черта, которую мое лицо не может обнажить
|
| A rain fine but laced with a hate that’s hard to taste
| Хороший дождь, но пропитанный ненавистью, которую трудно почувствовать
|
| Tried to place the point in time but lost the rhythm to the rhyme
| Пытался поставить точку во времени, но потерял ритм рифмы
|
| But then I fell
| Но потом я упал
|
| hoping that you missed it
| надеясь, что ты пропустил это
|
| Giving up a thought I just dismissed it
| Отказавшись от мысли, я просто отклонил ее.
|
| A wish list is drawn and acted on almost wholeheartedly
| Список пожеланий составляется и выполняется почти от всего сердца
|
| restarting the disease suffered by those who master artistry
| возобновление болезни, от которой страдают те, кто овладевает артистизмом
|
| The laugh the mast that slips under the strain
| Смех мачты, которая скользит под напряжением
|
| like points underneath derailing tains
| как точки под рушащимися цепями
|
| A mark that’s unremovable
| Отметка, которую нельзя удалить
|
| the scars school the stupid fool
| школа шрамов глупый дурак
|
| the dreams of growing up through deepest darkest youth
| мечты о взрослении через самую глубокую самую темную юность
|
| But grew, to something so reflective
| Но вырос до чего-то настолько рефлексивного
|
| Could see yoruself and all you neglected
| Мог бы увидеть себя и все, что вы пренебрегли
|
| The less is more it’s easier to ignore
| Чем меньше, тем больше легче игнорировать
|
| I’ll fall asleep and snore throughout the loudest lion’s roars
| Я засну и буду храпеть под самый громкий львиный рык
|
| But just before, our loves become our chores
| Но незадолго до этого наша любовь становится нашей рутиной.
|
| The only battles fought to settle scores
| Единственные сражения, которые велись, чтобы свести счеты
|
| We start to sow the seed that lead the audience to leave
| Мы начинаем сеять семена, которые заставляют аудиторию уйти
|
| We feed them to the roads and watch them stagger as they go
| Мы кормим их на дорогах и наблюдаем, как они шатаются на ходу
|
| So, I’m singing just for you
| Итак, я пою только для вас
|
| Each night could be the last
| Каждая ночь может быть последней
|
| so thanks for passing through
| так что спасибо за прохождение
|
| You know I wouldn’t change a thing
| Вы знаете, я бы ничего не изменил
|
| Even if I could, even if I should
| Даже если бы я мог, даже если бы я должен
|
| and all it takes is just one look
| и все, что нужно, это всего лишь один взгляд
|
| Last words are uttered in dismay
| Последние слова произносятся в смятении
|
| All parties turn to walk away
| Все стороны поворачиваются, чтобы уйти
|
| Strange to think now
| Странно думать сейчас
|
| all feelings dulled by pain
| все чувства притуплены болью
|
| How I ever thought that I could bear this weight, take this strain
| Как я когда-либо думал, что смогу выдержать этот вес, принять это напряжение
|
| Just how did it ever come to this
| Как это вообще могло случиться
|
| A sure shot I threw but somehow missed
| Верный выстрел, который я бросил, но почему-то промахнулся
|
| A vision that was crystal clouded with a mist
| Видение, затуманенное туманом
|
| a hand waved it away from comfort zones to just dismiss
| рука махнула им из зоны комфорта, чтобы просто отклонить
|
| The list of wishes lost with nothing crossed
| Список потерянных желаний, ничего не перечеркнув
|
| Too many times the hand spun roundthe clock
| Слишком много раз крутилась рука круглосуточно
|
| The ragged rascal ran around the clock
| Оборванный негодяй бегал круглые сутки
|
| fell, lost the plot
| упал, потерял сюжет
|
| tongue tied, rhythms stopped
| язык связан, ритмы остановлены
|
| fried and tied in knots
| жареные и завязанные узлами
|
| Forgot just how to walk the block
| Забыл, как ходить по кварталу
|
| The sum of life’s excuses changes what?
| Что меняет сумма жизненных оправданий?
|
| Our skin was briefly touched
| Наша кожа ненадолго коснулась
|
| paths were swiftly crossed
| пути быстро пересеклись
|
| Ships that simply pass because the rowing can’t be stopped
| Корабли, которые просто проходят, потому что греблю нельзя остановить
|
| So, I’m singing just for you
| Итак, я пою только для вас
|
| Each night could be the last
| Каждая ночь может быть последней
|
| so thanks for passing through
| так что спасибо за прохождение
|
| You know I wouldn’t change a thing
| Вы знаете, я бы ничего не изменил
|
| Even if I could, even if I should
| Даже если бы я мог, даже если бы я должен
|
| and all it takes is just one look
| и все, что нужно, это всего лишь один взгляд
|
| And though we opened all these doors
| И хотя мы открыли все эти двери
|
| we tried to let it breathe
| мы пытались дать ему дышать
|
| we could have never loved it more | мы никогда не могли любить это больше |