| Позвольте мне курить с ведьмой, позвольте мне курить с ведьмой
|
| Позвольте мне курить, ведьма, дайте мне курить
|
| Зажги это (зажги это) зажги это (зажги это)
|
| Зажги это (зажги это) зажги это
|
| Зажги это (зажги это) зажги это (зажги это)
|
| Зажги это (зажги это) зажги это
|
| + (Лейзи)
|
| Когда вы чувствуете, что вы на одном, курите
|
| (Могу ли я курить wit'cha? Могу ли я курить wit'cha?)
|
| Милая старая Мэри Джейн, приди и отвези меня домой
|
| (Отвези меня домой с тобой, отвези меня домой с тобой)
|
| Когда вы чувствуете, что вы на одном, курите
|
| (Ну позвольте мне курить wit'cha, я могу курить wit'cha?)
|
| Эй, старая милая Мэри Джейн, иди и отведи меня домой
|
| (Отвези меня домой с тобой, отвези меня домой с тобой)
|
| Когда вы чувствуете, что вы на одном, курите
|
| (Позвольте мне курить ведьму, можно мне курить ведьму?)
|
| Мэри Джей - моя главная вещь, моя главная линия, каждый день, когда я просыпаюсь
|
| Будь то черника, золото акапулько или это новое дерьмо, которое они называют фиолетовой дымкой
|
| Помоги мне пережить мои худшие дни, праздники и дни рождения
|
| Если я ухожу и мне больно, я знаю, что одно точно
|
| Я могу завернуть его в сигареллу, упаковать в трубку
|
| Я могу выкурить это со своими ниггерами, когда моя девушка ведет себя неправильно
|
| Но если она крутая и, она чиллин, я лучше покурю с ней
|
| В постели или смотря фильм, вы знаете, что это рядом с чашкой
|
| И когда я называю ее Мэри Джейн, она снова злится
|
| Вытащите косяк и еще раз, теперь мы снова можем смеяться
|
| Я люблю курить, я люблю курить, я должен накуриться
|
| «До того дня, когда я умру, до того дня, когда я умру, даже на своем собственном запасе
|
| Я был под кайфом с последней песни, суетился, получая деньги
|
| Двадцати мешков долго не хватает, купи фунт, чтобы получить мой тайник.
|
| Дым, дым, дым, дым, дым…
|
| Прилипчивость в системе, как мы это делаем, э-э
|
| Я говорю: «Эй, не порти мне кайф, мне нужна жидкость»
|
| Где твой тупой, чтобы я мог свернуть его, как зигзаги, но табак
|
| Сумасшедшая лошадь в бутылке, я собираюсь сойти с ума, да
|
| Ямайские косяки, теперь крути, вот это дерьмо
|
| Это тот подарок, все, что мне нужно, и я
|
| Я говорю, да, ты не знаешь, через что я прошел сегодня
|
| Я работал всю ночь, мне нужна травка для мозга
|
| И плюс немного выпили в чашке, в чем дело? |
| Давайте начнем
|
| Пьяный, теперь я навеселе, а не хлипкий, прополотый и сутенер, давай
|
| Сверните его, давайте кайфуем, давайте сходить с ума, не слишком устали
|
| На одном Иисус Христос плюс свет, такой точный
|
| Сверните его, давайте кайфуем, давайте сходить с ума, не слишком устали
|
| На одном Иисус Христос плюс свет, такой точный
|
| Когда вы чувствуете, что вы на одном, курите
|
| Милая старая Мэри Джейн, приди и отвези меня домой
|
| Когда вы чувствуете, что вы на одном, курите
|
| Эй, старая милая Мэри Джейн, иди и отведи меня домой |