Перевод текста песни Liechtensteiner Polka - Lawrence Welk

Liechtensteiner Polka - Lawrence Welk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liechtensteiner Polka , исполнителя -Lawrence Welk
Песня из альбома: The Sensational Lawrence Welk Vol 02
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.09.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Ninth Right

Выберите на какой язык перевести:

Liechtensteiner Polka (оригинал)Liechtensteiner Polka (перевод)
Ja ja ja! Да Да Да!
Ja ja ja! Да Да Да!
Ja, das ist die Liech-ten-stei-ner Pol-ka mein Schatz! Да, это лих-тен-штайнерская полька, моя дорогая!
Polka mein Schatz!Полька моя дорогая!
Pol-ka mein Schatz! Пол-ка моя дорогая!
Da, bleibt doch kein Liech-ten-stei-ner auf sei-nem Platz! Там ни один лих-тен-штайнер не останется на своем месте!
Auf sei-nem Platz mein Schatz! На его место, мой милый!
Man kann beim Schie-ben, Schie-ben, Schie-ben Вы можете толкать, толкать, толкать
Sich in bei-de Au-gen schn. Глядя в оба глаза.
Man muu sich lie-ben, lie-ben, lie-ben, Вы должны любить, любить, любить,
Und die lie-be, die est schon! А любовь, это уже есть!
Oh ja! О, да!
So ei-ne Liech-ten-stei-ner Pol-ka die hats Такая полька Liech-ten-steiner, которая ее шляпы
Die macht Rabatz, mein Schatz! Это вызывает суету, моя дорогая!
Ja ja ja! Да Да Да!
Ja ja ja! Да Да Да!
Ja ja ja! Да Да Да!
Ja ja ja! Да Да Да!
Ja, das ist die Liech-ten-stei-ner Pol-ka mein Schatz! Да, это лих-тен-штайнерская полька, моя дорогая!
Polka mein Schatz!Полька моя дорогая!
Pol-ka mein Schatz! Пол-ка моя дорогая!
Da, bleibt doch kein Liech-ten-stei-ner auf sei-nem Platz! Там ни один лих-тен-штайнер не останется на своем месте!
Auf sei-nem Platz mein Schatz! На его место, мой милый!
Man kann beim Schie-ben, Schie-ben, Schie-ben Вы можете толкать, толкать, толкать
Sich in bei-de Au-gen schn. Глядя в оба глаза.
Man muu sich lie-ben, lie-ben, lie-ben, Вы должны любить, любить, любить,
Und die lie-be, die est schon! А любовь, это уже есть!
Oh ja! О, да!
Ja, das ist die Liech-ten-stei-ner Pol-ka mein Schatz! Да, это лих-тен-штайнерская полька, моя дорогая!
Polka mein Schatz!Полька моя дорогая!
Pol-ka mein Schatz! Пол-ка моя дорогая!
Da, bleibt doch kein Liech-ten-stei-ner auf sei-nem Platz! Там ни один лих-тен-штайнер не останется на своем месте!
Auf sei-nem Platz mein Schatz!На его место, мой милый!
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: