| My grandfather’s clock
| Часы моего дедушки
|
| Was too large for the shelf
| Был слишком велик для полки
|
| So it stood ninety years on the floor;
| Так он простоял девяносто лет на полу;
|
| It was taller by half
| Он был выше наполовину
|
| Than the old man himself
| Чем сам старик
|
| Though it weighed not a single pound more
| Хотя он весил ни на один фунт больше
|
| It was bought on the morn
| Он был куплен утром
|
| Of the day that he was born
| В тот день, когда он родился
|
| And was always his treasure and pride;
| И всегда был его сокровищем и гордостью;
|
| But it stopped, short never to go again
| Но это остановилось, короче, чтобы никогда больше не идти
|
| When the old man died
| Когда старик умер
|
| The whole clock let down
| Целые часы подвели
|
| On the first step he took
| На первом шаге он сделал
|
| As he left my great grandmother’s arms
| Когда он покинул руки моей прабабушки
|
| It watched over him
| Оно наблюдало за ним
|
| When he read his first book
| Когда он прочитал свою первую книгу
|
| And he saw his first lov and her charm
| И он увидел свою первую любовь и ее очарование
|
| Through his laughter and tears
| Через его смех и слезы
|
| It kpt calling off the years
| Это отменяет годы
|
| And its proud voice was heard far and wide
| И его гордый голос был слышен повсюду
|
| But it stopped, short never to go again
| Но это остановилось, короче, чтобы никогда больше не идти
|
| When the old man died
| Когда старик умер
|
| In watching its pendulum swing to and fro
| Наблюдая, как его маятник качается туда-сюда
|
| Many hours had he watched as a boy
| Много часов он смотрел как мальчик
|
| While the clock take the long
| Пока часы занимают много времени
|
| Never fast, never slow
| Никогда не быстро, никогда не медленно
|
| Till one day it ran wild in his joy
| Пока однажды он не стал диким от своей радости
|
| For it struck 24 when he entered at the door
| Ибо пробило 24, когда он вошел в дверь
|
| With a blushing and beautiful bride
| С краснеющей и красивой невестой
|
| But it stopped, short never to go again
| Но это остановилось, короче, чтобы никогда больше не идти
|
| When the old man died | Когда старик умер |