| As die donker my kom haal
| Когда темнота заберёт меня
|
| En die Here my nie soek nie
| И Господь не ищет меня
|
| As die osoonlaag vergaan
| Если озоновый слой разрушится
|
| En in 'n kandelaar van sterre val
| И упасть в подсвечник из звезд
|
| Begrawe my hart op Klein Tambotieboom
| Похорони мое сердце на маленьком дереве Тамботи
|
| En strooi my as oor die Bosveld horison
| И развею мой прах над горизонтом Бушвелда
|
| Jy het nie 'n graad nie
| У вас нет степени
|
| En jy het nie 'n kredietkaart nodig nie
| И вам не нужна кредитная карта
|
| Om in die agterplaas soos 'n kind te baljaar
| Резвиться на заднем дворе, как ребенок
|
| En die verte in van 'n krans af te staar
| И смотреть вдаль со скалы
|
| Die gelukkigste wat ek ooit was
| Самый счастливый я когда-либо был
|
| Op die naat van my rug in die natuurreservaat
| На шве моей спины в заповеднике
|
| Die wind sing my naam
| Ветер поет мое имя
|
| En deur die bottels wat knak hoor ek 'n skaterlag
| И сквозь треск бутылок слышу смех
|
| As die donker my kom haal
| Когда темнота заберёт меня
|
| En die Here my nie soek nie
| И Господь не ищет меня
|
| As die osoonlaag vergaan
| Если озоновый слой разрушится
|
| En in 'n kandelaar van sterre val
| И упасть в подсвечник из звезд
|
| Begrawe my hart op Klein Tambotieboom
| Похорони мое сердце на маленьком дереве Тамботи
|
| En strooi my as oor die Bosveld horison
| И развею мой прах над горизонтом Бушвелда
|
| Geïsoleer in donderweer
| Изолированные в гром
|
| Ver van die wolkekrabbers
| Вдали от небоскребов
|
| Net die atmosfeer wat aan ons kleef
| Просто атмосфера, которая цепляется за нас
|
| En 'n wolkbreuk wat my boekdeel spreek
| И ливень, который говорит о моей громкости
|
| Jy weet ek het nie, jy weet ek het nie
| Ты знаешь, что у меня нет, ты знаешь, что у меня нет
|
| Ek het nie 'n agenda nie
| у меня нет повестки дня
|
| Die gelukkigste wat ek ooit was
| Самый счастливый я когда-либо был
|
| Op die naat van my rug in die natuurreservaat
| На шве моей спины в заповеднике
|
| Die wind sing my naam
| Ветер поет мое имя
|
| En deur die bottels wat knak hoor ek 'n skaterlag
| И сквозь треск бутылок слышу смех
|
| As die donker my kom haal
| Когда темнота заберёт меня
|
| En die Here my nie soek nie
| И Господь не ищет меня
|
| As die osoonlaag vergaan
| Если озоновый слой разрушится
|
| En in 'n kandelaar van sterre val
| И упасть в подсвечник из звезд
|
| Begrawe my hart op Klein Tambotieboom
| Похорони мое сердце на маленьком дереве Тамботи
|
| En strooi my as oor die Bosveld horison
| И развею мой прах над горизонтом Бушвелда
|
| En strooi my as oor die Bosveld horison | И развею мой прах над горизонтом Бушвелда |