| Make Love to Myself (оригинал) | Заняться любовью с самим собой (перевод) |
|---|---|
| Buddy, I don’t need you | Дружище, ты мне не нужен |
| I can make love to myself | Я могу заниматься любовью с собой |
| If you think I’m lonesome | Если ты думаешь, что я одинок |
| Then you’re lying to yourself | Тогда вы лжете себе |
| 'Cause I’m somethin' else | Потому что я что-то еще |
| And you’re renegade | А ты ренегат |
| Don’t even talk to me | Даже не разговаривай со мной |
| Find pleasures more deep | Найдите удовольствия более глубокие |
| 'Cause my skin ain’t yours to keep | Потому что моя кожа не твоя |
| You may only kiss the waves | Вы можете только целовать волны |
| That radiate from my brain | Это исходит из моего мозга |
| 'Cause I’m something good | Потому что я что-то хорошее |
| And you’re a bad seed | И ты плохое семя |
| Don’t even look at me | Даже не смотри на меня |
| I am not your honey | я не твой мед |
| I don’t need nobody for nothing | Мне никто ни за что не нужен |
| I got myself a lovin' | Я завел себе любовь |
| I got myself a lovin' | Я завел себе любовь |
| You may think I’m yummy | Вы можете подумать, что я вкусный |
| But that don’t mean nothing | Но это ничего не значит |
| Just say the word | Просто скажи слово |
| And you’re a factory boy | А ты заводской мальчик |
| Well I’m the real McCoy | Ну, я настоящий Маккой |
| You’re just a broken toy | Ты просто сломанная игрушка |
| I am not your honey | я не твой мед |
| I don’t need nobody for nothing | Мне никто ни за что не нужен |
| Got myself a lovin' | Получил себе любовь |
| Got myself a lovin' | Получил себе любовь |
| Oh yeah | Ах, да |
| Oh yeah | Ах, да |
| Oh yeah | Ах, да |
| Oh yeah | Ах, да |
| I am not your honey | я не твой мед |
| I don’t need nobody for nothing no | Мне никто ни за что не нужен |
| I got myself a loving and | Я завел себе любящую и |
| I don’t need nobody | мне никто не нужен |
| Oh no | О, нет |
| Oh no | О, нет |
| Oh no | О, нет |
| Oh no | О, нет |
| Oh no | О, нет |
