| Used to always travel light
| Раньше всегда путешествовал налегке
|
| 'Cause I never knew what I might need to leave
| Потому что я никогда не знал, что мне может понадобиться оставить
|
| Still you never crossed my mind
| Тем не менее ты никогда не приходил мне в голову
|
| Felt like there was always something else for me
| Чувствовал, что всегда было что-то еще для меня
|
| Without a reason why
| Без причины
|
| Put the car in drive
| Заведи машину
|
| Leave it all behind
| Оставь это позади
|
| I was running from love, I was chasing the stars
| Я бежал от любви, я гнался за звездами
|
| I was saying goodbye, I was breaking their hearts
| Я прощался, я разбивал им сердца
|
| I was running around like it was some kind of race
| Я бегал, как будто это была какая-то гонка
|
| Nothing slowing me down, oh baby
| Ничто не замедляет меня, о, детка
|
| Couldn’t’ve planned it, still don’t understand it
| Не мог этого спланировать, до сих пор не понимаю
|
| But I was on my way, didn’t have a clue
| Но я был в пути, понятия не имел
|
| All the time I was running, I was running to you
| Все время я бежал, я бежал к тебе
|
| I was running to you, I was running to you
| Я бежал к тебе, я бежал к тебе
|
| I was running to you
| я бежал к тебе
|
| From the moment that we met
| С того момента, как мы встретились
|
| Yeah, you went straight to my head
| Да, ты попал прямо мне в голову
|
| Just like champagne
| Так же, как шампанское
|
| There was magic in that kiss
| В этом поцелуе было волшебство
|
| And I knew right then I’d never be the same
| И я сразу понял, что никогда не буду прежним
|
| All the miles and years
| Все мили и годы
|
| Now it’s all so clear
| Теперь все так ясно
|
| I was headed here, yeah
| Я направлялся сюда, да
|
| I was running from love, I was chasing the stars
| Я бежал от любви, я гнался за звездами
|
| I was saying goodbye, I was breaking their hearts
| Я прощался, я разбивал им сердца
|
| I was running around like it was some kind of race
| Я бегал, как будто это была какая-то гонка
|
| Nothing slowing me down, oh baby
| Ничто не замедляет меня, о, детка
|
| Couldn’t’ve planned it, still don’t understand it
| Не мог этого спланировать, до сих пор не понимаю
|
| But I was on my way, didn’t have a clue
| Но я был в пути, понятия не имел
|
| All the time I was running, I was running to you
| Все время я бежал, я бежал к тебе
|
| I was running to you, I was running to you
| Я бежал к тебе, я бежал к тебе
|
| I was running to you
| я бежал к тебе
|
| Used to always travel light
| Раньше всегда путешествовал налегке
|
| 'Cause I never knew what I might need to leave
| Потому что я никогда не знал, что мне может понадобиться оставить
|
| I was running from love, I was chasing the stars
| Я бежал от любви, я гнался за звездами
|
| I was saying goodbye, I was breaking their hearts
| Я прощался, я разбивал им сердца
|
| I was running around like it was some kind of race
| Я бегал, как будто это была какая-то гонка
|
| Nothing slowing me down, oh baby
| Ничто не замедляет меня, о, детка
|
| Couldn’t’ve planned it, still don’t understand it
| Не мог этого спланировать, до сих пор не понимаю
|
| But I was on my way, didn’t have a clue
| Но я был в пути, понятия не имел
|
| All the time I was running, I was running to you
| Все время я бежал, я бежал к тебе
|
| I was running to you, I was running to you
| Я бежал к тебе, я бежал к тебе
|
| I was running to you
| я бежал к тебе
|
| (I was running to you, running to you
| (Я бежал к тебе, бежал к тебе
|
| I was running to you, running to you) | Я бежал к тебе, бежал к тебе) |