| Beautiful Mercy (оригинал) | Beautiful Mercy (перевод) |
|---|---|
| There is no pitt too deep | Слишком глубокой ямы не бывает |
| that Jesus cannot reach | что Иисус не может достичь |
| there is no sorrow too strong | нет слишком сильной печали |
| that will overtake his beloved ones | что обгонит своих любимых |
| And He’s brought me to the wilderness | И Он привел меня в пустыню |
| where I will learn to sing | где я научусь петь |
| And He lets me know my barrenness | И Он позволяет мне узнать о моем бесплодии |
| so I will learn to lean | так что я научусь наклоняться |
| Yes He’s brought me to this wilderness | Да, Он привел меня в эту пустыню |
| where I will learn to sing | где я научусь петь |
| and He lets me know my barrenness | и Он позволяет мне узнать о моем бесплодии |
| so I will learn to lean | так что я научусь наклоняться |
| so kind oh beautiful mercy | такая добрая о прекрасная милость |
| do what you have to do | делай то что должен |
| Jealous Lover | Ревнивый любовник |
| Do what you have to do (You know the best way) | Делай то, что должен делать (ты знаешь лучший способ) |
| oh Beautiful Mercy | о Прекрасное Милосердие |
| do what you have to do | делай то что должен |
| Jealous Lover | Ревнивый любовник |
| do what you have to do | делай то что должен |
| So I will sing | Так что я буду петь |
| yes I will sing | да я буду петь |
| even in the brokenness | даже в разбитом состоянии |
| I will sing | Я буду петь |
| even in this loneliness | даже в этом одиночестве |
