| Angels we have heard on high
| Ангелы, которых мы слышали на высоте
|
| Sweetly singing o’er the plains
| Сладко поют над равнинами
|
| And the mountains in reply
| И горы в ответ
|
| Echoing their joyous strains
| Вторя их радостным звукам
|
| Gloria, in excelsis Deo
| Глория, in excelsis Део
|
| Gloria, in excelsis Deo
| Глория, in excelsis Део
|
| Come to Bethlehem and see
| Приди в Вифлеем и посмотри
|
| Him whose birth the angels sing
| Тот, чье рождение ангелы поют
|
| Come, adore on bended knee
| Приходите, обожайте на преклоненном колене
|
| Christ the Lord, the newborn King
| Христос Господь, новорожденный Царь
|
| Gloria, in excelsis Deo
| Глория, in excelsis Део
|
| Gloria, in excelsis Deo
| Глория, in excelsis Део
|
| Hark! | Слушай! |
| the herald angels sing
| ангелы-вестники поют
|
| «Glory to the new-born King!
| «Слава новорожденному Королю!
|
| Peace on earth, and mercy mild
| Мир на земле и милость кроткая
|
| God and sinners reconciled»
| Бог и грешники примирились»
|
| Joyful, all ye nations, rise
| Радуйтесь, все народы, вставайте
|
| Join the triumph of the skies
| Присоединяйтесь к триумфу небес
|
| With th' angelic host proclaim
| С ангельским воинством провозглашаем
|
| «Christ is born in Bethlehem»
| «Христос рождается в Вифлееме»
|
| Hark! | Слушай! |
| the herald angels sing
| ангелы-вестники поют
|
| «Glory to the new-born King!»
| «Слава новорожденному Королю!»
|
| Hail! | Град! |
| the heaven-born Prince of peace!
| рожденный небесами Князь мира!
|
| Hail! | Град! |
| the Son of Righteousness!
| Сын Праведности!
|
| Light and life to all he brings
| Свет и жизнь всему, что он приносит
|
| Risen with healing in His wings
| Воскрес с исцелением в Его крыльях
|
| Mild he lays His glory by
| Мягко он возлагает Свою славу
|
| Born that man no more may die
| Родился, что человек больше не может умереть
|
| Born to raise the sons of earth
| Родился, чтобы поднять сынов земли
|
| Born to give them second birth
| Родился, чтобы дать им второе рождение
|
| Hark! | Слушай! |
| the herald angels sing
| ангелы-вестники поют
|
| «Glory to the new-born King!»
| «Слава новорожденному Королю!»
|
| Joy to the world, the Lord is come
| Радость миру, Господь пришел
|
| Let earth receive her King
| Пусть земля примет своего Царя
|
| Let every heart prepare Him room
| Пусть каждое сердце приготовит Ему комнату
|
| And Heaven and nature sing
| И небо и природа поют
|
| And Heaven and nature sing
| И небо и природа поют
|
| And Heaven, and Heaven, and nature sing
| И Небеса, и Небеса, и природа поют
|
| Joy to the World, the Savior reigns!
| Радуйся Миру, Спаситель царствует!
|
| Let men their songs employ
| Пусть мужчины используют свои песни
|
| While fields and floods, rocks, hills, and plains
| Пока поля и реки, скалы, холмы и равнины
|
| Repeat the sounding joy
| Повторите звучащую радость
|
| Repeat the sounding joy
| Повторите звучащую радость
|
| Repeat, repeat, the sounding joy
| Повторяю, повторяю, звучащая радость
|
| He rules the world with truth and grace
| Он правит миром с правдой и благодатью
|
| And makes the nations prove
| И заставляет народы доказывать
|
| The glories of His righteousness
| Слава Его праведности
|
| And wonders of His love
| И чудеса Его любви
|
| And wonders of His love
| И чудеса Его любви
|
| And wonders, wonders, of His love | И чудеса, чудеса Его любви |