| Essa é a história de um brother meu que não consegue ser fiel! | Это история моего брата, который не может быть верным! |
| Ele sempre foi e
| он всегда был и
|
| sempre será…
| всегда будет...
|
| (Polígamo! Polígamo)
| (Полигамны! Полигамны)
|
| Eu não sei por que às vezes ele quer trair
| Я не знаю, почему иногда он хочет обмануть
|
| Por que será que meu amigo tem que ser assim? | Почему мой друг должен быть таким? |
| Se arrepende no outro dia,
| Если покаяться на днях,
|
| tenta deletar
| попробуй удалить
|
| O fogo pode vir cruzado e até o queimar
| Огонь может натолкнуться и даже сжечь его
|
| Quando a carne fica fraca, ele manda ver
| Когда плоть слабеет, он посылает ее тебе
|
| Vai para o abate e simplimente deixa acontecer
| Иди на бойню и просто позволь этому случиться
|
| Se tá na pista pra negócio, ninguem vai saber
| Если вы находитесь на пути бизнеса, никто не узнает
|
| Polígamo
| полигамный
|
| Carnívoro!
| Хищник!
|
| Tenta ser fiel
| постарайся быть верным
|
| Mas não consegue, não consegue, não consegue
| Но нельзя, нельзя, нельзя
|
| (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, polígamo! Polígamo!)
| (О, о, о, о, о, о, о, многоженец! Многоженец!)
|
| E as amigas «fura-olho» tambem mandam ver
| И друзья «глазки» тоже передают привет
|
| Quando dão mole também morrem no melhor prazer
| Когда они становятся мягкими, они также умирают в лучшем удовольствии
|
| Depois se fingem de inocente pra não perceber
| Затем они притворяются невиновными, чтобы не заметить
|
| Polígamo
| полигамный
|
| Rap: Uuuueeeh!
| Рэп: Ууууууу!
|
| Jogando o jogo pra ficar esperto
| Играйте в игру, чтобы стать умнее
|
| Conselho bom nao vendo, mas empresto
| Хороший совет Я не продаю, но даю взаймы
|
| Sheik, sheik, soberano, adoro um harém
| Шейх, шейх, государь, я люблю гарем
|
| Mas quem muito quer, na verdade nada tem
| Но те, кто много хотят, на самом деле ничего не имеют
|
| Putanheiro, ninfomaníaco, ele vacila, mas é meu amigo
| Шлюха, нимфоманка, он вздрагивает, но он мой друг
|
| Velho ditado ja que vive falando: melhor uma na mão do que varias voando
| Старая поговорка, так как он все время говорит: лучше один в руке, чем несколько летающих
|
| E as amigas «fura-olho» tambem mandam ver
| И друзья «глазки» тоже передают привет
|
| Quando dão mole também morrem no melhor prazer
| Когда они становятся мягкими, они также умирают в лучшем удовольствии
|
| Depois se fingem de inocente pra não perceber
| Затем они притворяются невиновными, чтобы не заметить
|
| Polígamo… | Полигамный… |