| Eg har ventet på deg
| я ждал тебя
|
| Eg har ventet på deg
| я ждал тебя
|
| Eg har ventet på deg
| я ждал тебя
|
| Eg har ventet på deg
| я ждал тебя
|
| Eg har ventet på deg
| я ждал тебя
|
| Folk e så gest, men de e ikkje no' tess
| Люди так жестикулируют, но они не тесс
|
| Alle skal få, men du skal få mest
| Все должны получить, но вы должны получить больше всего
|
| Alle skal få, men du skal få mest
| Все должны получить, но вы должны получить больше всего
|
| De fucker med min nymfo, alle sammen fucker med din info
| Они трахаются с моей нимфоманкой, они все трахаются с твоей информацией
|
| Mannfolk, kvinnfolk, snakker til meg på feil tidspunkt
| Мужчины, женщины, говорите со мной не вовремя
|
| Ventet på at du skulle komme å ta plass i rommet, så du burde
| Жду, когда ты придешь занять место в комнате, так что ты должен
|
| Eg e så avhenging av impulser, driver kun planlegging av minutter
| Я так зависим от импульсов, что планирую только минуты
|
| Utrop voksne folk med innetid, fotlenke og ringeplikt
| Восклицайте взрослых людей с закрытым временем, ножными кандалами и обязанностью звонить
|
| Du kan bli fort glemt hvis folk er bortskjemt
| Вас могут быстро забыть, если люди избалованы
|
| Sånt ligger latent når du blir lagt på vent
| Такие вещи скрыты, когда вас откладывают
|
| Verden får bare vente på oss
| Мир может только ждать нас
|
| Ting skjer av en grunn, noe skjer kun på tross
| Вещи случаются по причине, что-то происходит только вопреки
|
| Albatross er mitt vingespenn, ute og flyr, prøver å finne frem
| Альбатрос - это размах моих крыльев, и я летаю, пытаясь выяснить
|
| Henger med min gjeng når eg tjener mine spenn
| Тусуюсь с моей бандой, когда я зарабатываю деньги
|
| Som i 2005, historien skjer igjen
| Как и в 2005 году, история повторяется
|
| Mine fingre fem, venninner som ber om 45 minutter, venter på deg i min egen seng
| Мои пять пальцев, подружки просят 45 минут, ждут тебя в собственной постели
|
| Ber til hud i himmelen for å bli sett i denne vrimmelen
| Молитесь, чтобы кожа на небесах была видна в этой толпе
|
| Eg har tenkt på det, eg har ventet på det
| Я думал об этом, я ждал этого
|
| Skal få betalt med renter på det
| Должен быть оплачен с процентами по нему
|
| Eg våknet opp i går og ventet på deg
| Я проснулся вчера и ждал тебя
|
| Eg våknet opp i morges, ventet på deg
| Я проснулся сегодня утром, жду тебя
|
| Alle skal få, men du skal få mest
| Все должны получить, но вы должны получить больше всего
|
| Bare tør å tro på alt av folk flest
| Просто осмелитесь поверить в большинство большинства людей
|
| Folk e så gest, men de e ikkje no' tess
| Люди так жестикулируют, но они не тесс
|
| Alle skal få, men du skal få mest
| Все должны получить, но вы должны получить больше всего
|
| Eg har ventet på deg
| я ждал тебя
|
| Eg har ventet på deg
| я ждал тебя
|
| Eg har ventet på deg
| я ждал тебя
|
| Eg har ventet på deg
| я ждал тебя
|
| Eg har ventet på deg
| я ждал тебя
|
| Eg har ventet på deg
| я ждал тебя
|
| Eg har ventet på deg
| я ждал тебя
|
| Eg har ventet på deg
| я ждал тебя
|
| Nye pedaler, eg ser sukksessen svinge
| Новые педали, я вижу успех
|
| Eg skifter baner i disse dager på øyeblikket
| Я меняю полосы в эти дни в данный момент
|
| Den svarte panteren når natten banker, de ser meg liste
| Черная пантера, когда наступает ночь, они видят мой список
|
| Eg knuser player-hjerter i biter, eg bare lar det klirre
| Я разбиваю сердца игроков на куски, я просто позволяю им звенеть
|
| Så mange seire eg gidder ikkje å telle, eg vil bare ligge og tenke
| Столько побед не берусь считать, хочется просто лежать и думать
|
| Så ensomt på toppen, men virket så verdt det da eg sto ved foten av fjellet
| Так одиноко на вершине, но казалось, что оно того стоило, когда я стоял у подножия горы
|
| Eg er kjent for å slenge, en krydrete jente, kan si eg e kjent for å spice
| Я известен тем, что слинг, острая девушка, я могу сказать, что я известен тем, что приправляю
|
| Og nå vil de henge, men eg e’kkje hjemme, for livet mitt e blitt til en reise
| А теперь хотят потусить, а меня нет дома, ведь моя жизнь превратилась в путешествие
|
| Lottotallet det er bingo (olga69)
| Номер лотереи это бинго (olga69)
|
| Alltid oppsig med dino (med dino)
| Всегда бросай дино (с дино)
|
| Eg henger med en mandingo, gambino (gambino)
| Я тусуюсь с мандинго, гамбино (гамбино)
|
| Og min baby han e vaniljehvit, eg tror han e en albino
| И мой ребенок, он ванильно-белый, я думаю, что он альбинос
|
| Sjelden elfenben, ute av kisten
| Редкая слоновая кость, из гроба
|
| Hele 5071 (5071) oppi streeten
| Всего 5071 (5071) вверх по улице
|
| Lars har vist meg vei til fortet, han sa hold det oppe for meg
| Ларс показал мне путь к форту, он сказал, что держись за меня.
|
| Så eg måtte ut av dvalen, han har ventet oppe på meg
| Так что мне пришлось выйти из сна, он ждал меня
|
| Eg våknet opp i går og ventet på deg
| Я проснулся вчера и ждал тебя
|
| Eg våknet opp i morges, ventet på deg
| Я проснулся сегодня утром, жду тебя
|
| Alle skal få, men du skal få mest
| Все должны получить, но вы должны получить больше всего
|
| Bare tør å tro på alt av folk flest
| Просто осмелитесь поверить в большинство большинства людей
|
| Folk e så gest, men de e ikkje no' tess
| Люди так жестикулируют, но они не тесс
|
| Alle skal få, men du skal få mest
| Все должны получить, но вы должны получить больше всего
|
| Eg har ventet på deg
| я ждал тебя
|
| Eg har ventet på deg
| я ждал тебя
|
| Eg har ventet på deg
| я ждал тебя
|
| Eg har ventet på deg
| я ждал тебя
|
| Eg har ventet på deg
| я ждал тебя
|
| Eg har ventet på deg
| я ждал тебя
|
| Eg har ventet på deg
| я ждал тебя
|
| Eg har ventet på deg | я ждал тебя |