Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skibet Skal Sejle I Nat, исполнителя - Hanne Boel. Песня из альбома Boel Best, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.09.2016
Лейбл звукозаписи: WM Denmark
Язык песни: Датский
Skibet Skal Sejle I Nat(оригинал) |
Aften i nymånens tegn. |
To står i mørket på kajen. |
Pige og mand. |
En fra sø, en fra land. |
Kys har fortalt, |
hvad ord ikke kan. |
Tavshed. |
Til sidst siger han: |
Farvel da min tøs. |
Og hold dig nu kvik. |
Jeg tilstår mit hjerte |
gir ligesom et stik |
imens jeg kysser dig nu. |
Jeg elsker dig du. |
Men skibet skal sejle i nat. |
Vi mødtes i sjov. |
Vi sværmede lidt. |
Men det, der var letsind, |
blev alvor med et, |
og du blev alting for mig, |
nu er der kun dig. |
Men skibet skal sejle i nat. |
Og intet på jorden er så svært, |
som afsked med alt, |
man har kært. |
Men skæbnen er ens |
i stort og i småt; |
vi ved det, vi ved det så godt. |
Aften i nymånens tegn. |
To står i mørket på kajen. |
Pige og mand. |
En fra sø, — en fra land. |
Alting er sagt. |
Nu står de der kun. |
Tavshed. |
Til sidst siger hun: |
Farvel da min ven. |
Pas godt på dig selv. |
Jeg synes du har været |
all right og reel, |
og jeg har været dig tro. |
Mit liv blev os to. |
Men skibet skal sejle i nat. |
Den lykke vi tror er fast og solid, |
den er kun på landlov på ubestemt tid, |
for alt, vi ejer, skal bort. |
Vi tror, det er vort. |
Men skibet skal sejle i nat. |
Корабль Плывет В Ночи(перевод) |
Вечер в знаке новолуния. |
Двое стоят в темноте на набережной. |
Девушка и мужчина. |
Один с моря, один с суши. |
Поцелуй сказал, |
какие слова нельзя. |
Тишина. |
Наконец он говорит: |
До свидания, моя шлюха. |
А теперь оставайтесь ловкими. |
я признаюсь в своем сердце |
дает как штекер |
пока я целую тебя сейчас. |
Я люблю тебя ты. |
Но корабль должен отплыть сегодня вечером. |
Мы встретились для развлечения. |
Мы немного повозились. |
Но что было легкомысленно, |
стал серьезным с a, |
и ты стал для меня всем, |
теперь есть только ты. |
Но корабль должен отплыть сегодня вечером. |
И нет ничего на свете так сложно, |
как расставание со всем, |
один любил. |
Но судьба такая же |
в большом и в малом; |
мы знаем это, мы знаем это так хорошо. |
Вечер в знаке новолуния. |
Двое стоят в темноте на набережной. |
Девушка и мужчина. |
Один с моря, - один с суши. |
Все сказано. |
Теперь они просто стоят там. |
Тишина. |
Наконец она говорит: |
Тогда до свидания, мой друг. |
Позаботьтесь о себе. |
Я думаю, ты был |
все правильно и реально, |
и я был верен тебе. |
Моя жизнь превратилась в нас двоих. |
Но корабль должен отплыть сегодня вечером. |
Счастье, которое мы верим, прочно и прочно, |
это только на землю оставить на неопределенный срок, |
ибо все, что у нас есть, должно уйти. |
Мы думаем, что это наше. |
Но корабль должен отплыть сегодня вечером. |