| Cocaine stain on the cellophane
| Кокаиновое пятно на целлофане
|
| Open-toed shoes in the rain, she still do her thing
| Обувь с открытым носком под дождем, она все еще делает свое дело
|
| Twenty-four hour diner with coffee playin' Coltrane
| Круглосуточная закусочная с кофе, играющим в Колтрейна.
|
| I let her hit the bags, she make the blade look like a runway
| Я позволил ей ударить по сумкам, она сделала лезвие похожим на взлетно-посадочную полосу
|
| She always talkin' Paris, I’m like baby, baby, one day
| Она всегда говорит о Париже, я как детка, детка, однажды
|
| Or Spain, I would like to do it all but it’s a cold game
| Или Испания, я хотел бы сделать все это, но это холодная игра
|
| Smile so perfect you would think she worked for Colgate
| Улыбайтесь так идеально, что можно подумать, что она работала в Colgate.
|
| I know a six symbol for a thousand, need another day
| Я знаю шесть символов тысячи, нужен еще один день
|
| She tired of understandin', I’m tired too
| Она устала понимать, я тоже устал
|
| But these are the grapes
| Но это виноград
|
| Kurtis Blow said it in the 80s, make no mistake
| Куртис Блоу сказал это в 80-х, не ошибитесь
|
| Rain jacket smellin' like new Porsche and a half an eighth
| Дождевик пахнет новым Порше и пол-восьмого
|
| I order another coffee and vanilla piece of pound cake
| Я заказываю еще кофе и ванильный кусок пирога.
|
| Hear purse clinging, heels clickin', make the ground shake
| Услышь, как цепляется кошелек, щелкают каблуки, заставляешь землю трястись.
|
| Driver pick us up around the corner off of Broadway
| Водитель забирает нас за углом Бродвея.
|
| Lady in the night new her right all in broad day
| Леди в ночи, новая, ее право, все среди бела дня
|
| Hunnids fallin' out of every pocket in the hallway
| Сотни выпадают из каждого кармана в коридоре
|
| No, don’t sweat it
| Нет, не парься
|
| You too near me not to hear me
| Ты слишком близко ко мне, чтобы не слышать меня
|
| Lookin' like a basket of love
| Выглядит как корзина любви
|
| Baby, you know I’m on it, on it, yeah
| Детка, ты знаешь, что я на этом, на этом, да
|
| Aye, aye, aye, aye
| Да, да, да, да
|
| I like her low-key, I like them slayin' bit
| Мне нравится ее сдержанность, мне нравится, когда они убивают
|
| I love it how them Air Max match your outfit
| Мне нравится, как они Air Max подходят к твоему наряду
|
| How you doin' love? | Как дела, любовь? |
| You my top pick
| Ты мой лучший выбор
|
| Let’s go hiking, bitch, let’s make a lot of chips
| Пойдем в поход, сука, наделаем много чипсов
|
| 1997 all gray, love I’m on my way
| 1997 весь серый, люблю, я уже в пути
|
| Half moon baked, champagne, it’s that type of day
| Запеченный полумесяц, шампанское, такой день
|
| Take my time with it, spend a little, but put more away
| Не торопитесь с этим, потратьте немного, но отложите больше
|
| I know you kind of sleepy before a thousand, shit, we need that day
| Я знаю, что ты сонный перед тысячей, черт, нам нужен этот день
|
| Turned the renegade to full go, took me two days
| Повернул отступника на полную мощность, мне потребовалось два дня
|
| Had her on the one, switchin' lanes, rolled a hella J’s
| Если бы она была на той, переулке, свернула чертовски J's
|
| Took her to my crib, she was amazed, I whipped up a steak
| Взял ее в свою кроватку, она была поражена, я сделал стейк на скорую руку
|
| Seek her location in Las Vegas, I got the play
| Ищи ее местонахождение в Лас-Вегасе, я получил пьесу
|
| My cheese on fire, that’s how a Nike bitch, I spent eighty
| Мой сыр в огне, вот как сука Найк, я провел восемьдесят
|
| I killed her with the swag and this brand new Chanel fragrance
| Я убил ее хабаром и этим новым ароматом Chanel.
|
| Light a couple candles, au jus and a little bagel
| Зажгите пару свечей, au jus и маленький бублик
|
| Put the Rollie up for a minute, then I kept it simple
| Поднимите Ролли на минуту, а потом я все упростил
|
| How you doin' baby? | Как дела, детка? |
| What you here for tonight?
| Что ты здесь сегодня вечером?
|
| You doin' good, right? | У тебя все хорошо, да? |
| Sock it to me
| Носите это для меня
|
| Baby, you know I want it, want it, yeah (Groovy)
| Детка, ты знаешь, я хочу этого, хочу этого, да (Круто)
|
| (Shit, man) Aye, aye, aye, aye
| (Дерьмо, чувак) Да, да, да, да
|
| I like her low-key, I like them slayin' bit
| Мне нравится ее сдержанность, мне нравится, когда они убивают
|
| I love it how them Air Max match your outfit
| Мне нравится, как они Air Max подходят к твоему наряду
|
| How you doin' love? | Как дела, любовь? |
| You my top pick
| Ты мой лучший выбор
|
| Let’s go hiking, bitch, let’s make a lot of chips
| Пойдем в поход, сука, наделаем много чипсов
|
| I’m not here for the bullshit, baby
| Я здесь не для ерунды, детка
|
| I’m here for the whole grip, sock it to me | Я здесь для всей хватки, носок мне |