| We knew he was dead
| Мы знали, что он мертв
|
| It is finished, he said
| Готово, сказал он
|
| We had watched as his life ebbed away
| Мы наблюдали, как его жизнь угасала
|
| Then we all stood around
| Затем мы все стояли вокруг
|
| Till the guards took him down
| Пока охранники не сбили его
|
| Joseph begged for his body that day
| В тот день Иосиф умолял о своем теле
|
| It was late afternoon
| Был поздний вечер
|
| When we got to the tomb
| Когда мы добрались до могилы
|
| Wrapped his body and sealed up the grave
| Обернул его тело и запечатал могилу
|
| So I know how you feel
| Так что я знаю, что ты чувствуешь
|
| His death was so real
| Его смерть была настолько реальной
|
| But please listen and hear what I say
| Но, пожалуйста, слушай и слушай, что я говорю
|
| I’ve just seen Jesus
| Я только что видел Иисуса
|
| I tell you he’s alive
| Я говорю вам, что он жив
|
| I’ve just seen Jesus
| Я только что видел Иисуса
|
| Our precious Lord alive
| Наш драгоценный Господь жив
|
| And I knew, he really saw me too
| И я знал, он действительно видел меня тоже
|
| As if till now, I’d never lived
| Как будто до сих пор я никогда не жил
|
| All that I’d done before
| Все, что я сделал раньше
|
| Won’t matter anymore
| Больше не будет иметь значения
|
| I’ve just seen Jesus
| Я только что видел Иисуса
|
| And I’ll never be the same again
| И я никогда больше не буду прежним
|
| It was his voice she first heard
| Это был его голос, который она впервые услышала
|
| Those kind gentle words
| Эти добрые нежные слова
|
| Asking what was her reason for tears
| Спросив, что было причиной ее слез
|
| And I sobbed in despair
| И я рыдал в отчаянии
|
| My Lord is not there
| Моего Господа нет рядом
|
| He said, child! | Он сказал, дитя! |
| it is I, I am here!
| это я, я здесь!
|
| I’ve just seen Jesus
| Я только что видел Иисуса
|
| I tell you he’s alive
| Я говорю вам, что он жив
|
| I’ve just seen Jesus
| Я только что видел Иисуса
|
| Our precious lord alive
| Наш драгоценный лорд жив
|
| And I knew, he really saw me too
| И я знал, он действительно видел меня тоже
|
| As if till now, I’d never lived
| Как будто до сих пор я никогда не жил
|
| All that I’d done before
| Все, что я сделал раньше
|
| Won’t matter anymore
| Больше не будет иметь значения
|
| I’ve just seen Jesus
| Я только что видел Иисуса
|
| I’ve just seen Jesus
| Я только что видел Иисуса
|
| I’ve just seen Jesus
| Я только что видел Иисуса
|
| All that I’d done before
| Все, что я сделал раньше
|
| Won’t matter anymore
| Больше не будет иметь значения
|
| I’ve just seen Jesus
| Я только что видел Иисуса
|
| And I’ll never be the same again
| И я никогда больше не буду прежним
|
| I’ve just seen Jesus! | Я только что видел Иисуса! |