| Follow Azrael (оригинал) | Следуй за Азраилом (перевод) |
|---|---|
| In quest for the truth | В поисках истины |
| And guidance | И руководство |
| To conquer the trials of hell | Победить испытания ада |
| Now bless us with strength | Теперь благослови нас силой |
| And your courage | И ваше мужество |
| To enter the underworld | Чтобы войти в подземный мир |
| No nobles, no merchants | Нет дворян, нет торговцев |
| Have ever returned | когда-либо возвращались |
| In the depths of this nightmare | В глубине этого кошмара |
| Their souls have yearned | Их души жаждали |
| But your light of deliverance | Но твой свет избавления |
| Will shine like the sun | Будет сиять, как солнце |
| And twist the myth of creation | И крутить миф о творении |
| Ohh no, but where do we go? | О нет, но куда мы идем? |
| Welcome to follow Azrael | Добро пожаловать, чтобы подписаться на Азраила |
| Straight out of heaven | Прямо с небес |
| To hellfire below | К адскому огню внизу |
| Welcome to follow Azrael | Добро пожаловать, чтобы подписаться на Азраила |
| To twist the myth of creation | Развенчать миф о творении |
| Welcome | Добро пожаловать |
| We follow Azrael | Мы следуем за Азраилом |
| But where do we go? | Но куда мы идем? |
