| He came to me inside a dream, it was the shade of myself I had seen
| Он пришел ко мне во сне, это была тень самого себя, которую я видел
|
| When I walked through the temple of love, I felt like a stranger inside
| Когда я шла через храм любви, я чувствовала себя чужой внутри
|
| A loner was pointing the way, choosing which road I must take
| Одиночка указывал путь, выбирая, по какой дороге мне идти.
|
| I gazed the old man in the eyes and his presence made me realize
| Я посмотрел старику в глаза, и его присутствие заставило меня понять
|
| It was the reaper who’d come for me. | За мной пришел Жнец. |
| Like a prisoner caught in a dream I was
| Как заключенный, пойманный во сне, я был
|
| Painting the temple of love, with bloodstains from the white feathered dove
| Рисуем храм любви пятнами крови белого пернатого голубя
|
| And When the storm arrived I knew the end was near
| И когда пришла буря, я знал, что конец близок
|
| And when the second came, my fate began to clear
| А когда пришел второй, моя судьба стала проясняться
|
| What is the meaning? | В чем смысл? |
| When I’m awake I’m dreaming
| Когда я просыпаюсь, я мечтаю
|
| Dead or Asleep; | мертвый или спящий; |
| Between the devil and the deep
| Между дьяволом и глубиной
|
| I followed the road I had found and to the ocean of death I arrived
| Я пошел по дороге, которую нашел, и к океану смерти я прибыл
|
| Where thousands of millions had drowned, forever in darkness enbound
| Где тысячи миллионов утонули, навеки погрузившись во тьму
|
| The reaper now stood on the shore, pointing the new way to go
| Жнец теперь стоял на берегу, указывая новый путь
|
| Inside the ocean of death you will find, your true self in the waves of our kind
| В океане смерти ты найдешь свое истинное я в волнах нашего рода
|
| And then I saw his face, deep down in the sea
| А потом я увидел его лицо глубоко в море
|
| And when the gazed at me, and tried to pull me in
| И когда они смотрели на меня и пытались втянуть меня
|
| What is the meaning? | В чем смысл? |
| When I’m awake I’m dreaming
| Когда я просыпаюсь, я мечтаю
|
| Dead or Asleep; | мертвый или спящий; |
| Between the devil and the deep
| Между дьяволом и глубиной
|
| In the middle, Between the Devil and the Deep
| В середине, между дьяволом и бездной
|
| Can you see me, Between the Devil and the Deep
| Ты видишь меня, между дьяволом и бездной
|
| In the middle, Between the Devil and the Deep
| В середине, между дьяволом и бездной
|
| Can you see me, Between the Devil and the Deep
| Ты видишь меня, между дьяволом и бездной
|
| I followed the road I had found and to the ocean of death I arrived
| Я пошел по дороге, которую нашел, и к океану смерти я прибыл
|
| He came to me inside a dream, it was the shade of myself I had seen | Он пришел ко мне во сне, это была тень самого себя, которую я видел |