| You’re hiding from the daylight, you’re
| Ты прячешься от дневного света, ты
|
| feeling kind of weak there’s something in
| чувствую слабость, что-то в этом есть
|
| the air. | воздух. |
| You hear voices in the alleys and
| Вы слышите голоса в переулках и
|
| serpents in your head, twisting and
| змеи в вашей голове, извиваясь и
|
| fooling your brain
| обмануть свой мозг
|
| You crossed the line that’s what they say
| Вы пересекли черту, вот что они говорят
|
| Another loner in the rain
| Еще один одиночка под дождем
|
| Never run, Never Hide
| Никогда не беги, никогда не прячься
|
| Never run, Never!
| Никогда не беги, Никогда!
|
| You’re falling into pieces cause you
| Ты разваливаешься на куски, потому что ты
|
| haven’t slept for days. | не спал сутки. |
| Don’t listen to the
| Не слушайте
|
| mad man, don’t jump from the edge
| сумасшедший, не прыгай с края
|
| To long you’ve played with the devil
| Долго ты играл с дьяволом
|
| now your time is running out,
| теперь ваше время на исходе,
|
| don’t let him fool you again
| не позволяй ему обмануть тебя снова
|
| You crossed the line that’s what they say
| Вы пересекли черту, вот что они говорят
|
| Another hero dies in vain
| Еще один герой погибает напрасно
|
| Never run, Never Hide
| Никогда не беги, никогда не прячься
|
| Never run, Never!
| Никогда не беги, Никогда!
|
| don’t you ever run away://
| ты никогда не убегаешь://
|
| Never run, Never Hide
| Никогда не беги, никогда не прячься
|
| Never run, Never! | Никогда не беги, Никогда! |