| Pora znów na scenę wejść, zagrać kolejny dzień, mmm
| Пришло время снова выйти на сцену, сыграть еще один день, ммм
|
| Brokat się sypie z rzęs, nawet uśmiech na rzepy jest
| Блеск сваливается с ресниц, даже улыбка на липучке есть
|
| Kłaniam się
| я кланяюсь
|
| Nie zobaczysz mnie sauté, dobrze maskuję się, oh
| Ты не увидишь, как я соте, я хорошо маскируюсь, о
|
| I nawet wzruszenie na pokaz, z kącika kapie gniew
| И даже эмоции напоказ, злость капает из-за угла
|
| Zamiast łez
| Вместо слез
|
| Blada od wzruszeń, chyba się duszę
| Бледный от эмоций, кажется, я задыхаюсь
|
| Nie mam siły dłużej grać, wiem, że też tak masz
| У меня больше нет сил играть, я знаю, что у тебя тоже
|
| Wróćmy tam, gdzie w głowie mirabelek smak
| Давай вернемся туда, где вкус мирабель в голове
|
| Będziemy znów pięknie naiwni
| Мы снова будем красиво наивны
|
| Złapiemy każdą chwilę w garść
| Мы будем ловить каждый момент в руке
|
| Kilka zdań analogowo chcę ci dać
| Я хочу дать вам несколько аналоговых предложений
|
| W świecie gdzie wszystko jest na niby
| В мире, где все выдумано
|
| Najprawdziwiej będzie nam
| Самое правдивое будет для нас
|
| Chcę być dziś jak Mała Mi i nie udawać już nic, mm
| Я хочу сегодня быть как Маленькая Я и больше ни на что не притворяться, ммм
|
| Choć trochę bezczelnie nie być na palca skinienie, ej
| Хотя немного нахально не быть на пальце кивка, эй
|
| Słuchać siebie, nie ich
| Слушайте себя, а не их
|
| Powiedz kim jest pani L? | Скажи мне, кто такая миссис Л.? |
| Czy zostało coś z niej? | Осталось ли от нее что-нибудь? |
| Oh
| Ой
|
| Choć oczy te same, ktoś wlał w nie smutku atrament, a tam
| Хотя глаза те же, кто-то влил в них чернила горя, а там
|
| Znajdziesz mnie
| ты найдешь меня
|
| Blada od wzruszeń, chyba się duszę
| Бледный от эмоций, кажется, я задыхаюсь
|
| Nie mam siły dłużej grać, wiem, że też tak masz
| У меня больше нет сил играть, я знаю, что у тебя тоже
|
| Wróćmy tam, gdzie w głowie mirabelek smak
| Давай вернемся туда, где вкус мирабель в голове
|
| Będziemy znów pięknie naiwni
| Мы снова будем красиво наивны
|
| Złapiemy każdą chwilę w garść
| Мы будем ловить каждый момент в руке
|
| Kilka zdań analogowo chcę ci dać
| Я хочу дать вам несколько аналоговых предложений
|
| W świecie gdzie wszystko jest na niby
| В мире, где все выдумано
|
| Najprawdziwiej będzie nam | Самое правдивое будет для нас |