| Czy wybrałam dobrą z dróg? | Правильно ли я выбрал? |
| Pytam mimo chodem
| Я спрашиваю, несмотря на ходьбу
|
| Odgrywam każdą z ról walczę ostrym słowem
| Я играю каждую из ролей, я борюсь с суровым словом
|
| Czas na wojnę z własnym ja cisza dzwoni w uszach
| Время идти на войну с самим собой, в ушах звенит тишина
|
| Jak przywrócić dawny blask? | Как вернуть былое сияние? |
| nie chce nic wymuszać
| я ничего не хочу навязывать
|
| Gdy pytasz mnie czy tego chcę
| Когда ты спрашиваешь меня, хочу ли я этого
|
| Nie odpowiem nie odpowiem
| не отвечу, не отвечу
|
| Jedyne co już dobrze wiem
| Единственное, что я хорошо знаю
|
| To już koniec
| Это конец
|
| Nie mamy żadnych szans
| У нас нет шансов
|
| Gdy pytasz mnie czy tego chce
| Когда ты спрашиваешь меня, хочу ли я этого
|
| Nie odpowiem nie odpowiem
| не отвечу, не отвечу
|
| Jedyne co już dobrze wiem
| Единственное, что я хорошо знаю
|
| To już koniec
| Это конец
|
| Bardziej obcy stajesz się
| Чем более странным ты становишься
|
| Znów powiało chłodem
| Снова подул холод
|
| W okół tyle pustych miejsce, zostawiam i wychodzę
| Там так много пустых мест, я оставляю их и выхожу
|
| Chyba tracę cenny czas niczego już nie wyśnię
| Думаю, я теряю драгоценное время, я больше не могу мечтать
|
| Lukrowany mały świat właśnie przestał istnieć
| Замерзший мирок просто перестал существовать
|
| Gdy pytasz mnie czy tego chce
| Когда ты спрашиваешь меня, хочу ли я этого
|
| Nie odpowiem nie odpowiem
| не отвечу, не отвечу
|
| Jedyne co już dobrze wiem
| Единственное, что я хорошо знаю
|
| To już koniec
| Это конец
|
| Nie mamy żadnych szans
| У нас нет шансов
|
| Gdy pytasz mnie czy tego chce
| Когда ты спрашиваешь меня, хочу ли я этого
|
| Nie odpowiem nie odpowiem
| не отвечу, не отвечу
|
| Jedyne co już dobrze wiem
| Единственное, что я хорошо знаю
|
| To już koniec
| Это конец
|
| Nie mamy żadnych szans
| У нас нет шансов
|
| Nie mamy żadnych szans
| У нас нет шансов
|
| Nie mamy żadnych szans
| У нас нет шансов
|
| To już koniec | Это конец |