| Nie słucham, udaję
| Я не слушаю, я притворяюсь
|
| Moje myśli odpływają jak najdalej
| Мои мысли уходят как можно дальше
|
| Od tego co tak bardzo pali mnie
| От чего меня так сжигает
|
| Wymyślam, znów kręcę
| Я придумываю, я снова стреляю
|
| Gram na czas i wypadam na zakręcie
| Я играю вовремя и падаю с угла
|
| Spada na mnie tysiąc nowych spraw
| Тысяча новых дел обрушивается на меня
|
| Tyle znaków zapytania w głowie mam
| У меня так много вопросительных знаков в голове
|
| Tyle niewiadomych od lat
| Столько неизвестных за годы
|
| Niech ktoś zatrzyma czas, zatrzyma czas
| Кто-нибудь, остановите время, остановите время
|
| Moje serce krzyczy «Zacznij w końcu żyć!»
| Мое сердце кричит: "Начни наконец жить!"
|
| Bądź teraz i tu
| Будь здесь и сейчас
|
| Moje serce krzyczy «Zacznij w końcu żyć!»
| Мое сердце кричит: "Начни наконец жить!"
|
| Nigdy wstecz nie oglądaj się już
| Никогда не оглядывайся назад
|
| To cała ja, kocham jak chcę
| Это все я, я люблю это, как хочу
|
| To cała ja
| Это все я
|
| Moje serce krzyczy «Zacznij w końcu żyć!»
| Мое сердце кричит: "Начни наконец жить!"
|
| Nigdy wstecz nie oglądaj się znów
| Никогда не оглядывайся назад
|
| Bez celu znów biegnę
| Я снова бесцельно бегу
|
| Gram na czas i wypadam na zakręcie
| Я играю вовремя и падаю с угла
|
| Resetuję myśli, chowam strach
| Я сбрасываю свои мысли, я прячу свой страх
|
| Huragan nadciąga
| Ураган приближается
|
| Chcę wykrzyczeć, że od dawna cię nie kocham
| Я хочу крикнуть, что давно тебя не любил
|
| Jak ci to powiedzieć prosto w twarz?
| Как мне сказать это тебе в лицо?
|
| Tyle znaków zapytania w głowie mam
| У меня так много вопросительных знаков в голове
|
| Tyle niewiadomych od lat
| Столько неизвестных за годы
|
| Niech ktoś zatrzyma czas, zatrzyma czas
| Кто-нибудь, остановите время, остановите время
|
| Moje serce krzyczy «Zacznij w końcu żyć!»
| Мое сердце кричит: "Начни наконец жить!"
|
| Bądź teraz i tu
| Будь здесь и сейчас
|
| Moje serce krzyczy «Zacznij w końcu żyć!»
| Мое сердце кричит: "Начни наконец жить!"
|
| Nigdy wstecz nie oglądaj się już
| Никогда не оглядывайся назад
|
| To cała ja, kocham jak chcę
| Это все я, я люблю это, как хочу
|
| To cała ja
| Это все я
|
| Moje serce krzyczy «Zacznij w końcu żyć!»
| Мое сердце кричит: "Начни наконец жить!"
|
| Nigdy wstecz nie oglądaj się znów | Никогда не оглядывайся назад |