| Kao prah (оригинал) | Как пыль (перевод) |
|---|---|
| Osjećaš li da čuvam te pod svojom kozom skrivam te osjećaš li toplinu tu koju noćas sam ti poslala u snu | Ты чувствуешь, что я держу тебя под своей кожей, я прячу тебя, ты чувствуешь тепло, которое я послал тебе во сне прошлой ночью? |
| Tvoje oči su duboke | Твои глаза глубоки |
| kao more beskrajne | как бескрайнее море |
| tu osjećam da je moj dom | здесь я чувствую себя как дома |
| tu gdje boje žive samo po svom | где цвета живут только сами по себе |
| Ref. | Ссылка |
| Kad bi se prosuo kao prah pod mojim rukama | Если бы он рассыпался пылью под моими руками |
| vjetar sjevera postao bi moja vodilja | северный ветер станет моим проводником |
| kao kiša proljetna sto lice umiva | как весенний дождь, омывающий лицо |
| sunce, oblak za nas razdvaja | солнце, облако разделяет нас |
| Kako ja znam da znam ne pitaj me sad | Откуда мне знать, что я знаю, не спрашивай меня сейчас |
| ljubav daje svjetlost, daje novi sjaj | любовь дает свет, дает новое сияние |
| tu osjećam da je moj dom | здесь я чувствую себя как дома |
| tu gdje boje žive samo po svom | где цвета живут только сами по себе |
| Ref. | Ссылка |
| Ref. | Ссылка |
