| Holy, Holy (оригинал) | Свят, Свят (перевод) |
|---|---|
| Holy, | Святой, |
| Holy is the name, | Свято имя, |
| Holy is the lamb for sinners slain, | Свят агнец закланных грешников, |
| By Him the demons die, | Им бесы умирают, |
| Redemption draweth nigh, | Искупление приближается, |
| glory to his name. | слава его имени. |
| Holy, | Святой, |
| Holy is the name, | Свято имя, |
| Holy is the lamb for sinners slain, | Свят агнец закланных грешников, |
| By Him the demons die, | Им бесы умирают, |
| Redemption draweth nigh, | Искупление приближается, |
| glory to his name. | слава его имени. |
| You bore my sickness, | Ты понес мою болезнь, |
| You carried all my sins | Ты понес все мои грехи |
| O son of David why? | О сын Давида, почему? |
| Are we not all like sheep | Разве мы не похожи на овец |
| following our own way?, | идти своим путем?, |
| Yet on your back my sins will led. | Но на твоей спине поведутся мои грехи. |
| Holy, | Святой, |
| Holy is the name, | Свято имя, |
| Holy is the lamb for sinners slain, | Свят агнец закланных грешников, |
| By Him the demons die, | Им бесы умирают, |
| Redemption draweth nigh, | Искупление приближается, |
| glory to his name. | слава его имени. |
| Messiah you love me, | Мессия, ты любишь меня, |
| You gave your life for me, | Ты отдал свою жизнь за меня, |
| Your blood an offering | Ваша кровь подношение |
| Now my sins are whiter than snow, | Теперь мои грехи белее снега, |
| Washed in your blood, | Омытый твоей кровью, |
| guilty I stood but now I’m free. | виноватым я стоял, но теперь я свободен. |
| Holy, | Святой, |
| Holy is the name, | Свято имя, |
| Holy is the lamb for sinners slain, | Свят агнец закланных грешников, |
| By Him the demons die, | Им бесы умирают, |
| Redemption draweth nigh, | Искупление приближается, |
| glory to his name. | слава его имени. |
