
Дата выпуска: 12.09.2011
Лейбл звукозаписи: City of Peace
Язык песни: Английский
Ephraim(оригинал) |
When Israel was young I loved him |
From Egypt I did call him to be my son |
For it was I who taught Ephraim to walk |
And I who picked him up in my arms |
Yet they did not know that it was I who loved them |
With tender cords of love I did lead them |
For I was to them as one who lifts a yoke |
And bending down I lovingly fed them |
Do lai lai lai lai lai lai lai |
Do lai lai lai lai lai lai lai |
Do lai lai lai lai — lai lai lai lai lai |
Do lai lai lai — Do lai lai lai — lai |
How can I lift you up my son Ephraim? |
How can I lift you up Israel? |
For my heart’s overturned, my compassions are kindled |
But again will my anger be burned, be burned |
When Israel was young I loved him |
From Egypt I did call him to be my son |
For it was I who taught Ephraim to walk |
And I who picked him up in my arms |
Yet they did not know that it was I who loved them |
With tender cords of love I did lead them |
For I was to them as one who lifts a yoke |
And bending down I lovingly fed them |
Do lai lai lai lai lai lai lai |
Do lai lai lai lai lai lai lai lai |
Do lai lai lai lai — lai lai lai lai lai |
Do lai lai lai — Do lai lai lai — lai… |
Ефрем(перевод) |
Когда Израиль был молод, я любил его |
Из Египта я призвал его быть моим сыном |
Ибо я научил Ефрема ходить |
И я, поднявший его на руки |
Но они не знали, что это я любил их |
Нежными нитями любви я вел их |
Ибо я был для них, как тот, кто поднимает ярмо |
И нагнувшись, я любовно кормил их |
Делай лай лай лай лай лай лай лай |
Делай лай лай лай лай лай лай лай |
До лай лай лай лай — лай лай лай лай лай |
До лай лай лай — До лай лай лай — лай |
Как мне поднять тебя, сын мой Ефрем? |
Как мне поднять тебя, Израиль? |
Мое сердце перевернулось, мое сострадание воспламенилось |
Но снова мой гнев будет гореть, гореть |
Когда Израиль был молод, я любил его |
Из Египта я призвал его быть моим сыном |
Ибо я научил Ефрема ходить |
И я, поднявший его на руки |
Но они не знали, что это я любил их |
Нежными нитями любви я вел их |
Ибо я был для них, как тот, кто поднимает ярмо |
И нагнувшись, я любовно кормил их |
Делай лай лай лай лай лай лай лай |
Делай лай лай лай лай лай лай лай лай лай |
До лай лай лай лай — лай лай лай лай лай |
До лай лай лай — До лай лай лай — лай… |
Название | Год |
---|---|
Clap Your Hands | 2011 |
The Sacrifice Lamb | 2011 |
Enter His Gates | 2011 |
It Is He (Bonay Y'Rushalayim) | 2011 |
Dancing in Jerusalem | 2011 |
The Set Time Has Come | 2011 |
Holy, Holy | 2011 |
Your Are There | 2011 |
We Wait on You | 2011 |
You Are Our Salvation | 2011 |
Walls | 2010 |
Adonai El Shaddai | 2010 |
Good News | 2010 |
Bitchu B'Adonai | 2010 |