Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aubrey, исполнителя - Lake Malawi.
Дата выпуска: 24.05.2015
Язык песни: Английский
Aubrey(оригинал) |
She’s invisible like peace, |
you can’t spot her 'till she’s gone |
And then you’ll miss her more than you know, |
more than you know surely |
No one knows her real name, |
she comes from far away |
They’d not be able to say it anyway |
Anyway, surely… |
Aubrey, that’s what I call you now |
and you don’t know me |
I hope we’ll meet somehow |
and I’ll get to know you more |
I don’t wanna go to war, Aubrey! |
Hej! |
She is walking down the street |
picking daisies with her feet |
Wearing no shoes, |
taking her time |
she always walks slowly |
No one knows her real face, |
Because she is changing every day |
What will I say when she comes my way? |
She will one day, surely… |
Aubrey, that’s what I call you now |
and you don’t know me |
I hope we’ll meet somehow |
and I’ll get to know you more |
I don’t wanna go to war, Aubrey! |
Aubrey, that’s what I call you now |
and you don’t know me |
I hope we’ll meet somehow |
and I’ll get to know you more |
I don’t wanna go to war, Aubrey! |
Let’s go! |
(перевод) |
Она невидима, как покой, |
вы не можете заметить ее, пока она не ушла |
И тогда ты будешь скучать по ней больше, чем ты думаешь, |
больше, чем вы знаете наверняка |
Никто не знает ее настоящего имени, |
она приходит издалека |
Они все равно не смогут этого сказать |
Во всяком случае, обязательно… |
Обри, теперь я так тебя называю |
а ты меня не знаешь |
Я надеюсь, что мы встретимся как-нибудь |
и я узнаю вас больше |
Я не хочу идти на войну, Обри! |
Эй! |
Она идет по улице |
собирать маргаритки ногами |
Без обуви, |
не торопясь |
она всегда ходит медленно |
Никто не знает ее настоящего лица, |
Потому что она меняется каждый день |
Что я скажу, когда она придет ко мне? |
Однажды она обязательно… |
Обри, теперь я так тебя называю |
а ты меня не знаешь |
Я надеюсь, что мы встретимся как-нибудь |
и я узнаю вас больше |
Я не хочу идти на войну, Обри! |
Обри, теперь я так тебя называю |
а ты меня не знаешь |
Я надеюсь, что мы встретимся как-нибудь |
и я узнаю вас больше |
Я не хочу идти на войну, Обри! |
Пойдем! |