| Vinimos del Maresme, sin saber nada de la vida
| Мы пришли из Маресме, ничего не зная о жизни
|
| Mira, tres miradas cándidas con actividad onírica
| Смотри, три искренних взгляда с онейрической активностью
|
| Por nada cambiaría un solo instante: el piso en Escorial
| Я бы ни на что не променял ни единого мгновения: квартира в Эскориале
|
| El 15M, RME, y un curro estable
| 15M, RME и стабильная работа
|
| Aún no se conocen nuestras voces
| Наши голоса еще не известны
|
| Tener algo de alcance es un avance para deshacer los roces
| Иметь некоторую досягаемость - это прогресс, чтобы отменить трение
|
| Pero oyentes a montones no nos sacarán de pobres
| Но множество слушателей не вытащит нас из бедности
|
| Si total, vienen al bolo para ver solo dos canciones
| Да, они приходят на концерт, чтобы увидеть только две песни
|
| Y ya ves, el suelo se ha mojado desde entonces:
| И видишь, с тех пор земля промокла:
|
| Algo tan cercano es consumido en todas partes
| Что-то такое близкое потребляется повсюду
|
| Por fin hubo una meta, por fin hubo un trayecto
| Наконец была цель, наконец было путешествие
|
| Pero ya no prevalece la amistad si no el proyecto
| Но дружба уже не преобладает, если не проект
|
| Esa sensación de estar contando algo
| Это чувство, когда ты что-то рассказываешь
|
| De estar colaborando con un bando, con un plan
| Сотрудничать с одной стороны, с планом
|
| No logro dar con el momento en qué escapó de nuestras manos
| Я не могу найти момент, когда это вышло из наших рук
|
| Pero hoy da de comer a mi psicóloga
| Но сегодня он кормит моего психолога
|
| A mi y a mis nueve hermanos
| Я и мои девять братьев и сестер
|
| Mi débil opinión, un micro y yo, lidio con mil oídos en el folio
| Мое слабое мнение, микрофон и я, я имею дело с тысячей ушей в фолианте
|
| Lo que me dio sentido ya me hace sentir perdido
| То, что дало мне смысл, уже заставляет меня чувствовать себя потерянным
|
| Y si sentirme querido era un motivo
| И если чувство любви было причиной
|
| A veces prefiero verme en el olvido
| Иногда я предпочитаю видеть себя в забвении
|
| Todo es tan volátil como ilógico:
| Все столь же изменчиво, сколь и нелогично:
|
| La torpeza de la escena es tal bochorno | Неловкость сцены - такое смущение |
| Que esto es casi obligatorio, mis anhelos en litigio
| Что это почти обязательно, мои желания в споре
|
| Mantengo mi vestigio en equilibrio y sigo en pie en el ejercicio
| Я держу свой остаток в равновесии, и я все еще стою в упражнении.
|
| Ritmo caribeño y flow soviético
| Карибский ритм и советский флоу
|
| Te invito a vivir mi vértigo
| Я приглашаю вас пережить мое головокружение
|
| Deposito en ti este propósito
| Я вкладываю в тебя эту цель
|
| Otro paso contra nuestro opositor
| Еще один шаг против нашего противника
|
| Sed testigos de mi vértigo, triste medidor del éxito
| Свидетельствуйте мое головокружение, печальный показатель успеха
|
| ¿En qué nos hemos convertido? | Кем мы стали? |
| ¿En un quinteto excéntrico?
| В эксцентричном квинтете?
|
| Juego con el léxico, pero no soy fotogénico
| Я играю с лексикой, но я не фотогенична
|
| Al final es un agobio, el Microbio se me ha comido
| В конце концов это бремя, микроб меня съел
|
| Y ya no siempre es divertido
| И это уже не всегда весело
|
| Me siento comprometido a tantos niveles
| Я чувствую себя вовлеченным на многих уровнях
|
| Elévame como a un pelele, he salido ante miles
| Поднимите меня, как слабака, я был раньше тысячи
|
| Y no sé tiene mérito pa tanto crédito
| И я не знаю, что это заслуживает такой похвалы
|
| Pero se comen mis misiles igual
| Но они все равно едят мои ракеты
|
| No es fe, yo voy a seguir en pie
| Это не вера, я буду продолжать стоять
|
| Aunque a menudo este suelo ha parecido inestable
| Хотя часто эта земля казалась шаткой
|
| Inefable, calvario impensable
| Невыразимое, немыслимое испытание
|
| ¡Que el impulso de los míos me impele cuando pelee!
| Пусть мой порыв побуждает меня, когда я сражаюсь!
|
| En la melé, beligerantes, fuimos representantes del under' ayer
| В рукопашной, воюющие, мы были представителями под' вчера
|
| Hoy nuestro nombre en el cartel va en grande
| Сегодня наше имя на афише становится большим
|
| El pan de cada día es que mi clan se expande
| Хлеб насущный в том, что мой клан расширяется
|
| Con la fama también llegan comentarios denigrantes | Вместе со славой приходят и клеветнические комментарии. |
| Hay muchos sombrereros a los que quizás les falta un té
| Есть много шляпников, которым, возможно, не хватает чая
|
| Y yo aquí, pensando en qué contarte
| И я здесь, думаю о том, что тебе сказать
|
| Pensando en el afán del fan
| Думая о рвении поклонника
|
| En que nuestro disco no sea un fraude
| Что наша запись не мошенничество
|
| Intento adivinar porque aplaude
| Я пытаюсь угадать, почему она хлопает
|
| Pero no quiero repetir la fórmula ni ser la próxima autoparodia
| Но я не хочу повторять формулу или быть следующей самопародией.
|
| Ni hacer basura hipócrita
| И не лицемерный мусор
|
| Quiero jugar a conjugar, y dejaros atónitos y atónitas
| Я хочу сыграть в сопряжение и оставить тебя ошеломленным и ошеломленным
|
| Con átonas y tónicas atómicas
| С безударными и атомарными тониками
|
| ¿Cómo silenciar todo el estrépito?
| Как заглушить весь шум?
|
| Te invito a vivir mi vértigo
| Я приглашаю вас пережить мое головокружение
|
| Vuelve el flow contra todo pronóstico
| Поток возвращается вопреки всему
|
| Otro paso contra él que nos hostigó
| Еще один шаг против того, кто преследовал нас
|
| Suerte del vértigo, siempre sirvió para sortear el suicidio
| Удача от головокружения всегда служила предотвращению самоубийства
|
| Aquí no hay oxígeno, sólo el juicio del público
| Здесь нет кислорода, только осуждение публики
|
| Delante del precipicio ¿Cómo ser yo?
| Перед пропастью, как мне быть?
|
| En medio de este asedio y del delirio del bullicio
| Среди этой осады и бреда суеты
|
| Consciente de qué nuestro oyente medio
| Зная, что наш средний слушатель
|
| No ha pisado oriente medio
| Он не ступал на Ближний Восток
|
| Y nosotros somos hombres blancos
| А мы белые люди
|
| Que nunca han pasado hambre, en serio
| Кто никогда не был голоден, серьезно
|
| Conlleva responsabilidad, convivir con privilegios
| Это влечет за собой ответственность, жизнь с привилегиями
|
| Éramos críos, escapamos del tedio, al fin cogimos un micro
| Мы были детьми, спасались от скуки, наконец-то сели на автобус
|
| Queríamos soltar lo que sentíamos, por eso abrimos hilo | Мы хотели поделиться своими чувствами, поэтому мы открыли тему. |
| Yo ya asimilo el peligro delante de miles milimetrando qué digo
| Я уже усваиваю опасность перед тысячами миллиметров того, что я говорю
|
| Entonces me paró, me dijo que aguantáramos
| Поэтому он остановил меня, сказал мне держаться
|
| Y eso me reconfortó
| И это утешило меня
|
| Pero a otros no les importan mis problemas (Bro)
| Но другим наплевать на мои проблемы (Братан)
|
| Sólo hablan solos, loco, si la gente se enajena me da jerna
| Они разговаривают только сами с собой, сумасшедшие, если люди отчуждаются, они дают мне джерну
|
| Cenamos con la iglesia, nos comimos incoherencias
| Мы обедали с церковью, мы ели несоответствия
|
| Hemos visto el mal de cerca
| Мы видели зло вблизи
|
| En un camerino de Madrid un tipo con maletín se nos presenta
| В гримерке в Мадриде нам представляется парень с портфелем.
|
| Pero hoy poder contártelo compensa
| Но сегодня возможность сказать вам это того стоит
|
| Piensa que ahí fuera la gente no descansa
| Думай, что там люди не отдыхают
|
| Y la prensa tergiversa
| И пресса искажает
|
| Combinamos combos como bombas como forma de defensa
| Мы комбинируем комбо, такие как бомбы, в качестве формы защиты
|
| Porque sin estas rimas nuestras vidas estarían en la mierda
| Потому что без этих рифм наша жизнь была бы в дерьме
|
| Ritmo caribeño y flow soviético
| Карибский ритм и советский флоу
|
| Te invito a vivir mi vértigo
| Я приглашаю вас пережить мое головокружение
|
| Deposito en ti este propósito
| Я вкладываю в тебя эту цель
|
| Otro paso contra nuestro opositor
| Еще один шаг против нашего противника
|
| ¿Cómo silenciar todo el estrépito?
| Как заглушить весь шум?
|
| Bro, te invito a vivir mi vértigo
| Бро, я приглашаю тебя пережить мое головокружение
|
| Vuelve el flow contra todo pronóstico
| Поток возвращается вопреки всему
|
| Otro paso contra él que nos hostigó
| Еще один шаг против того, кто преследовал нас
|
| ¡Dilo, bro!
| Скажи это, братан!
|
| ¡Otro paso! | Еще шаг! |
| ¡Otro paso!
| Еще шаг!
|
| ¡Otro paso! | Еще шаг! |
| ¡Otro paso!
| Еще шаг!
|
| ¡Otro paso! | Еще шаг! |
| ¡Otro paso!
| Еще шаг!
|
| ¡Otro paso firme! | Еще один уверенный шаг! |
| ¡Sigo sin rendirme!
| Я до сих пор не сдаюсь!
|
| -Con el vértigo que sufren los lunáticos | - С головокружением, которым страдают лунатики |