Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gira la Moneda, исполнителя - Lágrimas De Sangre
Дата выпуска: 14.02.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Каталанский
Gira la Moneda(оригинал) |
Del somni del 92 a avui, una ruleta russa |
Olimpíades i fòrum, foren ferum d’excusa |
Per estafar als turistes, expulsar veïnes |
Del Born fins a Vallcarca, identitat en ruïnes |
Camino els teus carrers buscant la pau de matinada |
Però l’ombra de Nuñez i Navarro es allargada |
Un curro de merda per pagar-te un pis de merda |
Respirant aire de merda, aneu-se'n a la merda! |
I si no t’agrada pots marxar, et diuen |
Tothom gaudeix d’una oportunitat, se’n riuen |
Quan la ciutat cremi, quan tothom n’estigui fart, veureu |
Suplicareu pietat, els bitllets no es mengen |
Però clar, voleu ser la avantguarda per demà explotar la marca |
Voleu una ciutat sense nosaltres |
Voleu als ciutadans ficats en blisters |
Aparadors amb maniquins escarransits i «pelus» per a Hipsters |
Us topareu amb la andanada |
La Barna combativa dels barris conscients |
Per cada casa enderrocada un foc que creix, un estel al cel |
Per cada «guiri» que es dispari a si mateix als antiaeris del Carmel |
Farts de passar vergonya |
De veure convertits barris i pobles en colònia |
I no es turisme-fòbia |
Es una presó que agobia i ens engabia a casa nostra |
Com si no forméssim part d’aquesta distòpica història |
Una casa a terra, una família menys al barri |
Han fet un nou edifici, benefici al propietari |
El nen no entén què passa, la mare preocupada |
L'àvia treu la ràbia i entre plors pensa enfadada: |
-Si jo he aixecat el barri, juntes vam fer l’escola |
Vam fer que arribi el metro, un hospital i ara ens fan fora |
De qui és aquesta ciutat? |
Diga’m qui se l’ha quedat |
Quan haguem marxat, qui vingui, no sabrà el què ha costat |
Gira el món (Gira el món) I així gira el món (Gira el món) |
Gira el barri, gira la moneda, les dos cares |
I Així gira el món (Gira el món) I així gira el món (Gira el món) |
Gira el nostres barri, la moneda |
Les dos cares giren i així gira el món |
Dos millones de idiotas deciden vivir hacinados |
Y comer menús precocinados de hamburguesería |
¿Qué sería de la burguesía si el proletariado |
Se negase a malvivir en la estrechez del atasco? |
Hay un plan urbanístico que separa en barrios |
A los pobres de los ricos |
Que ha puesto un parque turístico en el centro |
Zonas residenciales convertidas en un circo, un esperpento |
Un Cristo, es cierto, es triste, excéntrico |
Que el puto hotelero hasta el barrio más humilde |
Le vea un valor estético, es rústico y pintoresco |
No reconocen la pobreza ni cuando la ven |
Porque no la viven, que les den |
Que le jodan al desdén con el que hacen y deshacen |
Nosotros somos idiotas que vivimos hacinados |
Mientras ellos en antiguos bosques calcinados |
Han edificado un bastión urbanizado de alta gama |
Con seguridad privada y cámaras de vigilancia |
Y si paseas por allí te miran raro |
Pienso en irme a la montaña, al campo, a campar a mis anchas |
Pero pienso en Fraguas, en Guadalajara y que bajón |
Luego me llamarán majara por decir qué ojalá un tsunami |
Anegara este campo de batalla y naciera una playa |
Tu eres libre de petar una puerta o saltar una valla |
Sé libre vayas donde vayas, vaya |
Tornem a entrar, empenyem, fem força |
No és només per l’espai, és per tot allò que ens explota |
Ciutat morta, paradís turístic |
Al mig d’un genocidi urbanístic que el partit polític recolza |
Veïnes que es queixen, els lloguers creixen |
Hi ha cambrers que en un mes |
Cobren menys que el preu del sopar |
Que els serveixen però mentrestant algú hi planta cara |
Entra al banc que atracava al barri i ara hi fa una barricada |
Volen pactes en ferm amb l' ajuntafems |
Acceptar el local que els cedeix, agafar el feix |
Però res, res, perquè això enriqueix la màfia que absorbeix l’Ada |
La subversió mai serà subvencionada |
Som totes i ningú, no busqueu culpables |
La violència ve d’abans, qui s’atreveix a jutjar-la? |
Dons la legalitat es qüestionable |
Quan la llei ens roba, desnona, tortura, viola, i mata |
Y mani qui mani que emanin manis al barri |
I que vinguin foranis |
La única pàtria suport mutu al pària |
Que el capital es internacional igual que ho es la resposta solidària |
Hem perdut una partida que mai hem volgut jugar |
Han venut la nostra terra els que la van poder comprar |
Creuen que ser lliure és escollir què consumir |
Uns pensen on anar a viure i altres pensen on fugir |
Gira el món (Gira el món) I així gira el món (Gira el món) |
Gira el barri, gira la moneda, les dos cares |
I Així gira el món (Gira el món) I així gira el món (Gira el món) |
Gira-gira el món (Una casa a terra) |
Gira-gira el món (Una família menys al barri) |
Gira-gira y gira i així giral el nostre mon |
(перевод) |
От мечты 92 года до наших дней русская рулетка |
Олимпиада и форум, они были отговорками |
Обманывать туристов, выгонять соседей |
От Борна до Валькарки, личность в руинах |
Я иду по твоим улицам в поисках утреннего покоя |
Но тень Нуньеса и Наварро удлинилась |
Дерьмовый двор, чтобы заплатить тебе за дерьмовую квартиру |
Дышите дерьмовым воздухом, идите к черту! |
И если тебе это не нравится, ты можешь уйти, они говорят тебе |
Каждый наслаждается возможностью, они смеются над этим |
Когда город сгорит, когда всем это надоест, ты увидишь |
Ты будешь молить о пощаде, билеты не съедены |
Но, конечно же, вы хотите быть в авангарде, чтобы использовать бренд завтра. |
Ты хочешь город без нас |
Вам нужны граждане в блистерных упаковках |
Витрины с тощими манекенами и «фурри» для хипстеров |
Вы встретите платформу |
Боевой барна сознательных соседей |
За каждым снесенным домом вырастает огонь, звезда на небе |
За каждого "гуири", который стреляет в зенитки Кармеля |
Надоело смущаться |
Увидеть, как районы и деревни превратились в колонии |
И это не туристофобия |
Это тюрьма, которая угнетает и запирает нас в нашем доме |
Как будто мы не были частью этой антиутопической истории |
Один дом на земле, на одну семью меньше по соседству |
Сделали новостройку, благо хозяину |
Ребенок не понимает, что происходит, мать переживает |
Бабушка вымещает гнев и сердито думает сквозь слезы: |
-Если бы я поднимал район, мы вместе ходили в школу |
У нас есть метро, больница, а теперь нас выгоняют |
Чей это город? |
Скажи мне, кто получил это |
Когда мы уйдем, кто бы ни пришел, он не узнает, чего это стоило. |
Мир вращается (Мир вращается) И поэтому мир вращается (Мир вращается) |
Переверните окрестности, переверните монету, обе стороны |
И так вращается мир (мир вращается) и так вращается мир (мир вращается) |
Превращает наш район в валюту |
Два лица поворачиваются, и так вращается мир |
Два миллиона идиотов решили жить тесно |
И есть заранее приготовленные меню гамбургеров |
Что было бы с буржуазией, если бы с пролетариатом? |
Вы отказываетесь страдать в тесноте варенья? |
Существует план города, который разделяет его на кварталы. |
Для бедных богатых |
Что он поставил туристический парк в центре |
Жилые кварталы превратились в цирк, эсперпенто |
Христос, правда, грустный, эксцентричный |
Что проклятый отельер достигает самого скромного района |
Он видит эстетическую ценность, она деревенская и живописная. |
Они не признают бедности, даже когда продают ее |
Потому что не живут, пусть дают |
Что они презирают его за то, что они делают и уничтожают |
Мы идиоты, которые живут тесно |
Тем временем в старых выжженных лесах |
Они построили высококлассный урбанизированный бастион |
С частной охраной и камерами наблюдения |
И если ты там ходишь, на тебя странно смотрят |
Я думаю поехать в горы, в деревню, в лагерь в дикой природе |
Но я думаю о Фрагуасе, Гвадалахаре и о том, что я потерял |
Тогда они назовут меня маджарой, чтобы сказать, что я надеюсь, что будет цунами |
Затопите это поле битвы, и родится пляж |
Вы могли свободно постучать в дверь или перепрыгнуть через забор |
Я свободен вайас донде вайас, вайя |
Давай вернемся, нажми, нажми сильно |
Это не только из-за космоса, это из-за всего, что нас эксплуатирует |
Мертвый город, туристический рай |
В разгар городского геноцида, который поддерживает политическая партия |
Соседи жалуются, арендная плата растет |
Есть официанты, которые через месяц |
Они берут меньше, чем цена ужина |
Что они служат им, но в то же время кто-то кладет на это лицо |
Войдите в банк, который раньше причаливал по соседству, а теперь забаррикадируйте его. |
Они хотят твердых соглашений с ajuntafems |
Примите местное, которое их дает, возьмите луч |
Но ничего, ничего, потому что это обогащает мафию, поглощающую Аду. |
Subversion никогда не будет субсидироваться |
Мы все и никто, не ищите виноватых |
Насилие исходит из прошлого, кто посмеет его судить? |
Учитывая законность под вопросом |
Когда закон крадет у нас, выселяет нас, пытает нас, насилует нас и убивает нас |
Y mani qui mani, которые исходят от manis по соседству |
И пусть приходят иностранцы |
Единственная родина взаимопомощь для отверженных |
Что столица интернациональна, как и ответ солидарности |
Мы проиграли игру, в которую никогда не хотели играть |
Наша земля была продана теми, кто мог ее купить |
Они считают, что быть свободным означает выбирать, что потреблять. |
Одни думают, где жить, а другие думают, куда бежать |
Мир вращается (Мир вращается) И поэтому мир вращается (Мир вращается) |
Переверните окрестности, переверните монету, обе стороны |
И так вращается мир (мир вращается) и так вращается мир (мир вращается) |
Gira-gira el mundo (Дом на земле) |
Обойти мир (одной семьей по соседству меньше) |
Спины и спины и спины наш мир |