| Cuando callen las sirenas
| Когда сирены молчат
|
| Y el marfil se vuelva arena
| И слоновая кость превращается в песок
|
| Cuando el nuevo sol
| когда новое солнце
|
| Y esta maravilla
| и это чудо
|
| Vuelen alto sobre la otra orilla
| Летать высоко над другим берегом
|
| Demain ne vient jamais
| Demain ne vient jamais
|
| Demain c’est inconnu
| Demain c'est inconnu
|
| Demain yo bailaré yo no sé tú
| Демен, я буду танцевать, я не знаю, как ты
|
| Cuando sepa que la seda
| Когда вы знаете, что шелк
|
| Y esta brújula se mueva
| И этот компас движется
|
| Sé que lloraré, sí
| Я знаю, что буду плакать, да
|
| Lloraré tanto
| я буду так плакать
|
| Que al final, final
| что, в конце концов, конец
|
| Del llanto…
| плача...
|
| Dejaré que en el agua del mar
| Я отпущу тебя в морскую воду
|
| La mañana me venga a salvar
| Утро приходит, чтобы спасти меня
|
| Cuando vuelva a naufragar
| Когда я снова потерплю кораблекрушение
|
| Dejaré que me hable la tierra, dejaré, deja
| Я позволю земле говорить со мной, я позволю, позволю
|
| Con el corazón en la tierra, dejaré…
| С моим сердцем на земле, я уйду ...
|
| Dejaré que me hable la tierra, y bailaré, baila
| Я позволю земле говорить со мной, и я буду танцевать, танцевать
|
| Con el corazón en la tierra, bailaré…
| С моим сердцем на земле, я буду танцевать...
|
| Dejaré que en el agua del mar
| Я отпущу тебя в морскую воду
|
| La mañana me venga a salvar
| Утро приходит, чтобы спасти меня
|
| Cuando vuelva a naufragar
| Когда я снова потерплю кораблекрушение
|
| Dejaré que me hable la tierra, dejaré, deja
| Я позволю земле говорить со мной, я позволю, позволю
|
| Con el corazón en la tierra, dejaré…
| С моим сердцем на земле, я уйду ...
|
| Dejaré que me hable la tierra, y bailaré, baila
| Я позволю земле говорить со мной, и я буду танцевать, танцевать
|
| Con el corazón en la tierra, bailaré… | С моим сердцем на земле, я буду танцевать... |