| Somos artistas de autopista sin poblado, tumbados dando tumbos mal
| Мы дорожные художники без города, плохо лежащие, кувыркающиеся
|
| acostumbrados, el día que se nos acabe el embolado, veremos lo que hacemos a
| привыкли, в тот день, когда у нас закончится эмболадо, мы увидим, что мы будем делать, чтобы
|
| estos bichos raros
| эти чудаки
|
| Nos buscaremos una suegra forrada, con hija fea pero bien acomodada,
| Найдем богатую свекровь, с некрасивой, но обеспеченной дочерью,
|
| nos vestiremos de chaqueta con maleta portafolio engominado así corbata no muy
| мы оденемся в куртку с портфелем портфелем зализанным как тот галстук не очень
|
| cara
| дорого
|
| Pero antes de que se nos acabe, mientras no se rompa la espalda,
| Но прежде чем мы закончим, пока наши спины не сломаются,
|
| sino es demasiado tarde, voy a intentarlo hasta que saaaaalga…
| Если нет, то уже поздно, буду пробовать, пока не ооооочень...
|
| Y hasta que salga, y hasta que salga, pronto seremos otra calavera calva,
| И пока не вылезет, а пока не вылезет, мы скоро будем еще одним лысым черепом,
|
| y hasta que salga, y hasta que salga, pronto seremos otra calavera
| и пока он не выйдет, и пока он не выйдет, скоро мы будем другим черепом
|
| Y si no sale bien, Y si no sale bien, iremos como zánganos a por la miel,
| А если не получится, А если не получится, пойдём, как трутни за мёдом,
|
| mejor de pobre que acabando en ningún lado, seré conserje en el hogar del
| Лучше быть бедным, чем остаться в никуда, я буду уборщиком в доме
|
| jubilado, Y si no sale bien, Y si no sale bien, respira hondo que igual que
| на пенсии, А если не получится, А если не получится, вдохни так же глубоко, как
|
| llega se pasa, no hay nada que esconder, ve acostumbrándote a perder,
| бывает бывает, нечего скрывать, привыкай терять,
|
| vuelve a tu casa, vete a tu casa
| иди домой, иди домой
|
| Pero antes de que se nos acabe, mientras no se rompa la espalda,
| Но прежде чем мы закончим, пока наши спины не сломаются,
|
| sino es demasiado tarde… voy a intentarlo hasta que saaaaalga…
| Если нет, то поздно… Буду пробовать, пока не оооочень…
|
| Y hasta que salga, y hasta que salga, pronto seremos otra calavera calva,
| И пока не вылезет, а пока не вылезет, мы скоро будем еще одним лысым черепом,
|
| y hasta que salga, y hasta que salga, pronto seremos otra calavera calvaaaa…
| а пока не вылезет, а пока не вылезет, скоро будет еще один лысый череп...
|
| Mientras se atrase el reloj que nos echará de los camerinos, te perseguirá
| Пока часы идут вспять, что выгонит нас из раздевалок, это будет преследовать вас
|
| nuestro son escondido entre los pasillos, mientras nos quede un hilo de voz
| наши спрятаны между коридорами, пока у нас есть нить голоса
|
| para toser estribillos, te daremos otra canción, que brosa al corasón,
| откашливать припевы, мы дадим вам другую песню, которая шутит до глубины души,
|
| maaala vida al riñón, y un capricho al señor PE-PI-NO
| мааала жизнь в почку, а каприз мистеру ПЕ-ПИ-НО
|
| Y hasta que salga, y hasta que salga, pronto seremos otra calavera calva,
| И пока не вылезет, а пока не вылезет, мы скоро будем еще одним лысым черепом,
|
| y hasta que salga, y hasta que salga, pronto seremos otra calavera calvaaaa…
| а пока не вылезет, а пока не вылезет, скоро будет еще один лысый череп...
|
| Y hasta que salga, y hasta que salga, pronto seremos otra calavera calva,
| И пока не вылезет, а пока не вылезет, мы скоро будем еще одним лысым черепом,
|
| y hasta que salga, y hasta que salga, pronto seremos otra calavera calvaaaa… | а пока не вылезет, а пока не вылезет, скоро будет еще один лысый череп... |