Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En Paz, исполнителя - La Pulqueria. Песня из альбома Dulce De Leches, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 05.07.2010
Лейбл звукозаписи: Maldito
Язык песни: Испанский
En Paz(оригинал) |
¿Porque me buscas donde ya no estoy? |
La guerra ha terminado |
Las flores secas en mi fosa ya no |
Ya no te entregan su olor |
Tal vez me puedas encontrar |
Y dar con su verdad podrida |
Pero ya nadie va a desenterrar |
Ni ganar la batalla perdida |
Estos muertos cantarán |
De verdugos y jugarretas |
Este circo nunca acabará |
Mientras pronto queremos que sepas |
Que la vida todo estabais a perder |
Pero no perdéis en la vida |
Que las copas sigan llenas por los que aún están |
Y despidan a los que se van |
Déjanos en paz |
Déjanos en paz |
Baile esqueleto de la guerra alzo |
De percusiones de marfil |
Las lombrices quieren cicatrices rojas, grises y verdes |
No hay guerra en este barraco |
Los cuerpos perdidos de ayer |
Hoy saben muy bien quien fue quien |
Nuestra muerte es la oportunidad |
Que tendréis los vivos para entender |
Que la vida todo estabais a perder |
Pero no perdéis en la vida |
Que las copas sigan llenas por los que aún están |
Y despidan a los que se van |
Déjanos en paz |
Que, que, que este cuerpo ya no es lo que fue y el rascabel por eso |
Déjanos en paz |
Déjanos en paz, démosle un final para empezar |
Cuidaos que hay a poco q cuidar |
Parece que hasta aquí bastara |
Por eso adiós camaradería, adiós |
Adiós esposa mía adiós adiós |
Vuelve contra lo que no nos dio hoy |
Adioooos, ooooohhh¡¡¡ |
Nunca aflojamos nuestros puños bien cerrados |
Ahora pedimos con la palma de la mano |
Fue por nosotros que perdimos y luchamos |
Y ahora déjanos en paz, déjanos en paz |
Ya no es cosa nuestra, nos da igual |
¿Por qué me buscas donde ya no estoy? |
мирно(перевод) |
Почему ты ищешь меня там, где меня больше нет? |
Война окончена |
Засохших цветов в моей могиле больше нет |
Они больше не дают вам свой запах |
может ты сможешь найти меня |
И найди свою гнилую правду |
Но копать никто не собирается. |
Ни выиграть проигрышную битву |
Эти мертвые будут петь |
О палачах и розыгрышах |
Этот цирк никогда не закончится |
Хотя скоро мы хотим, чтобы вы знали |
Эта жизнь была потеряна |
Но ты не теряешь в жизни |
Пусть чаши останутся полными для тех, кто еще |
И увольнять тех, кто уходит |
Оставьте нас в покое |
Оставьте нас в покое |
Танец скелетов войны поднят |
Перкуссия из слоновой кости |
Черви хотят красные, серые и зеленые шрамы |
В этом баррако нет войны |
Пропавшие тела вчера |
Сегодня они очень хорошо знают, кто был кем |
Наша смерть - это возможность |
Что предстоит понять живым |
Эта жизнь была потеряна |
Но ты не теряешь в жизни |
Пусть чаши останутся полными для тех, кто еще |
И увольнять тех, кто уходит |
Оставьте нас в покое |
То, то, что это тело уже не то, что было и скребок для того |
Оставьте нас в покое |
Оставь нас в покое, давай закончим, чтобы начать |
Позаботьтесь о том, чтобы заботиться было не о чем |
Кажется, пока достаточно |
Так что до свидания, товарищество, до свидания |
до свидания моя жена до свидания до свидания |
Вернись против того, что ты не дал нам сегодня |
До свидания, оооооооо |
Мы никогда не разжимаем сжатые кулаки |
Теперь просим ладонью |
Это было для нас, что мы проиграли и сражались |
А теперь оставь нас в покое, оставь нас в покое |
Это больше не наше дело, нам все равно |
Почему ты ищешь меня там, где меня больше нет? |