| Limite (оригинал) | Ограничил (перевод) |
|---|---|
| Voy a cambiar mi vida | я собираюсь изменить свою жизнь |
| Voy a ser diferente | я буду другим |
| Ya no seré aquel tonto | Я больше не буду тем дураком |
| Que hace tiempo yo fui | давно я пошел |
| Ya no seré exclusivo | больше не буду эксклюзивом |
| De todos tus caricias | всех твоих ласк |
| Renuncio a tu cariño | я отказываюсь от твоей любви |
| Tú lo quisiste así | Ты хотел так |
| Quise hacerte a un camino | Я хотел сделать тебя способ |
| Recto como mi vida | прямо как моя жизнь |
| Pero lo rechazaste | но ты отказался |
| Y fue por otro amor | И это было для другой любви |
| Hay limite en la vida | В жизни есть предел |
| Como in todos los cosas | как и во всем |
| Y por vivir tan recio | И за то, что так тяжело жил |
| Me alejaré de ti | я буду держаться подальше от тебя |
| Hay limite en la vida | В жизни есть предел |
| Debes que recordarlo | ты должен помнить |
| No corras tan aprisa | Не беги так быстро |
| Pues puedes lamentarlo | Ну, ты можешь сожалеть |
| Hay limite en la vida | В жизни есть предел |
| Ya que paso conmigo | после того, что случилось со мной |
| Porque entre dos caminos | Потому что между двумя путями |
| Perdiste mi cariño | ты потерял мою любовь |
| Hay limite en la vida | В жизни есть предел |
| Debes que recordarlo | ты должен помнить |
| No corras tan aprisa | Не беги так быстро |
| Pues puedes lamentarlo | Ну, ты можешь сожалеть |
| Hay limite en la vida | В жизни есть предел |
| Ya que paso conmigo | после того, что случилось со мной |
| Porque entre dos caminos | Потому что между двумя путями |
| Perdiste mi cariño | ты потерял мою любовь |
