| Hoy recuerdo el día
| Сегодня я вспоминаю день
|
| Que lo nuestro comenzó
| что наша началась
|
| Con una sonrisa
| С улыбкой
|
| Me robaste el corazón
| Ты украла мое сердце
|
| En cada caricia despertaba
| В каждой ласке я просыпался
|
| Una ilusión
| Иллюзия
|
| Nunca me sentí así
| Я никогда не чувствовал себя так
|
| Todo un mundo nuevo descubre junto a ti
| Откройте для себя целый новый мир вместе с вами
|
| Encontré el camino
| я нашел способ
|
| Aprendí a ser feliz
| Я научился быть счастливым
|
| No me imaginaba que
| Я не представлял, что
|
| Que me harías llorar
| что ты заставишь меня плакать
|
| Y ahora me pregunto un vez mas
| И теперь я снова задаюсь вопросом
|
| De que valió quererte
| чего стоило любить тебя
|
| De que servio entregarte mi amor
| Какой смысл дарить тебе свою любовь
|
| Si te di mi vida
| Если бы я отдал тебе свою жизнь
|
| Por que no estamos juntos los dos
| Почему мы оба не вместе?
|
| De que valió quererte
| чего стоило любить тебя
|
| Si tu has dejado mi corazón
| Если ты оставил мое сердце
|
| Llorandole en la luna
| Плачет его на луне
|
| Buscando tu perdón
| ищу твоего прощения
|
| De que valió quererte
| чего стоило любить тебя
|
| Porque creo que fue todo un error
| Потому что я думаю, что все это было ошибкой
|
| Borraste mis caricias
| ты стер мои ласки
|
| El fuego de tu piel se acabo
| Огонь вашей кожи закончился
|
| Si todo tiene un precio
| Если все имеет цену
|
| Lo estoy pagando ahora
| я плачу сейчас
|
| Pues te fuiste sin decirme adiós
| Ну, ты ушел, не попрощавшись
|
| Ya no hay palabras con que
| Нет слов, которыми
|
| pueda decir
| можно сказать
|
| Lo que estoy sufriendo
| Что я страдаю
|
| Desde que te perdí
| Так как я потерял тебя
|
| Ando por los calles
| я хожу по улицам
|
| Sin poderte encontrar
| без возможности найти тебя
|
| Y otra vez me vuelvo a preguntar
| И снова я спрашиваю себя
|
| De que valió quererte
| чего стоило любить тебя
|
| De que servio entregarte mi amor
| Какой смысл дарить тебе свою любовь
|
| Si te di mi vida
| Если бы я отдал тебе свою жизнь
|
| Por que no estamos juntos los dos
| Почему мы оба не вместе?
|
| De que valió quererte
| чего стоило любить тебя
|
| Si tu has dejado mi corazón
| Если ты оставил мое сердце
|
| Llorandole en la luna
| Плачет его на луне
|
| Buscando tu perdón
| ищу твоего прощения
|
| De que valió quererte
| чего стоило любить тебя
|
| Porque creo que fue todo un error
| Потому что я думаю, что все это было ошибкой
|
| Borraste mis caricias
| ты стер мои ласки
|
| El fuego de tu piel se acabo
| Огонь вашей кожи закончился
|
| Si todo tiene un precio
| Если все имеет цену
|
| Lo estoy pagando ahora
| я плачу сейчас
|
| Pues te fuiste sin decirme adiós
| Ну, ты ушел, не попрощавшись
|
| Pues te fuiste sin decirme adiós
| Ну, ты ушел, не попрощавшись
|
| De Que Valio Quererte Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. | Из фильма «Это стоило любить тебя» Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. |