| Hoy voy a pedir, al señor por ti
| Сегодня я попрошу Господа за тебя
|
| Que te de valor para que vuelvas
| Это дает вам смелость вернуться
|
| Y perdones mis errores, mis flaquezas
| И прости мои ошибки, мои слабости
|
| Hoy lo voy a pedir
| я сегодня спрошу
|
| Yo nunca pensé que te iba perder
| Я никогда не думал, что потеряю тебя
|
| Y al marcharte me quede vacío
| И когда ты ушел, я остался пустым
|
| Sin tu amor la vida no tiene sentido
| Без твоей любви жизнь не имеет смысла
|
| Y no se lo que hacer
| И я не знаю, что делать
|
| Pido para que vuelvas conmigo
| Я прошу тебя вернуться ко мне
|
| Pido por ti, pido por mi
| Я прошу тебя, я прошу меня
|
| Pido por el tiempo que perdimos
| Я молюсь за время, которое мы потеряли
|
| Pido por ti, Pido por mi
| Я прошу тебя, я прошу меня
|
| Yo te lo pido
| я прошу вас
|
| Hoy voy a pedir en una oración
| Сегодня я попрошу в молитве
|
| Que tu corazón de se apiade
| Пусть твое сердце помилует
|
| Y que sientes compasión por el culpable
| И что вы чувствуете сострадание к виновным
|
| Que causo tu dolor
| что вызвало твою боль
|
| Pido para que vuelvas conmigo
| Я прошу тебя вернуться ко мне
|
| Pido por ti, pido por mi
| Я прошу тебя, я прошу меня
|
| Pido por el tiempo que perdimos
| Я молюсь за время, которое мы потеряли
|
| Pido por ti, pido por mi
| Я прошу тебя, я прошу меня
|
| Nada es igual sin ti) Nada es igual sin ti=
| Без тебя все уже не так) Без тебя все уже не так=
|
| Todo se a vuelto gris
| Все стало серым
|
| Pido para que vuelvas conmigo
| Я прошу тебя вернуться ко мне
|
| Pido por ti, pido por mi
| Я прошу тебя, я прошу меня
|
| Pido por el tiempo que perdimos
| Я молюсь за время, которое мы потеряли
|
| Pido por ti, pido por mi | Я прошу тебя, я прошу меня |