![Ay Amor - La Mafia](https://cdn.muztext.com/i/32847562949103925347.jpg)
Дата выпуска: 10.07.2008
Язык песни: Испанский
Ay Amor(оригинал) |
cuando te encontre, |
sobraron las palabras, |
eras lo que buscaba, |
te soñe he he. |
se tranformo, |
el amor en carne y hueso, |
para un simple inmortal, |
como yo oh oh. |
en el tren de tus manos, |
se colgo mi amor, |
quise ser tu pasajero, |
y detenerme en tu estacion. |
ay amor, |
no dejes de amarme nunca, |
que para sentirme vivo, |
son tus besos mi locura. |
ay amor, |
siempre quedate conmigo, |
porque te has vuelto mi sangre, |
la razon de mis latidos. |
llevo hasta tu voz, |
llevo hasta tu risa, |
para hacer mi cancion, |
mi pascion. |
parece fue ayer, |
cuando nos conocimos, |
y me enseño ese barco, |
tu calor. |
y en el tren de tus manos, |
se colgo mi amor, |
quise ser tu pasajero, |
y detenerme en tu estacion. |
ay amor, |
no dejes de amarme nunca, |
que para sentirme vivo, |
son tus besos mi locura. |
ay amor, |
siempre quedate con migo, |
porque te has vuelto mi sangre, |
la razon de mis latidos. |
ay amor, |
no dejes de amarme nunca, |
que para sentirme vivo, |
son tus besos mi locura. |
ay amor, |
siempre quedate con migo, |
porque te has vuelto mi sangre, |
la razon de mis latidos. |
ay amor, |
no dejes de amarme nunca, |
que para sentirme vivo, |
son tus besos mi locura. |
(перевод) |
когда я нашел тебя, |
было слишком много слов, |
Ты был тем, что я искал |
Я мечтал о тебе хе хе. |
он трансформировался, |
любовь во плоти и костях, |
для простого бессмертного, |
как я о о о |
в поезде твоих рук, |
моя любовь положила трубку, |
Я хотел быть твоим пассажиром |
и остановитесь на своей станции. |
О, любовь, |
никогда не переставай любить меня, |
что чувствовать себя живым, |
Твои поцелуи - мое безумие. |
О, любовь, |
всегда оставайся со мной |
потому что ты стал моей кровью, |
причина моего сердцебиения. |
Я принимаю твой голос, |
Я даже принимаю твой смех, |
сделать мою песню, |
моя страсть |
кажется, вчера, |
когда мы встретились, |
и он показал мне ту лодку, |
твое тепло. |
и в поезде твоих рук, |
моя любовь положила трубку, |
Я хотел быть твоим пассажиром |
и остановитесь на своей станции. |
О, любовь, |
никогда не переставай любить меня, |
что чувствовать себя живым, |
Твои поцелуи - мое безумие. |
О, любовь, |
всегда оставайся со мной, |
потому что ты стал моей кровью, |
причина моего сердцебиения. |
О, любовь, |
никогда не переставай любить меня, |
что чувствовать себя живым, |
Твои поцелуи - мое безумие. |
О, любовь, |
всегда оставайся со мной, |
потому что ты стал моей кровью, |
причина моего сердцебиения. |
О, любовь, |
никогда не переставай любить меня, |
что чувствовать себя живым, |
Твои поцелуи - мое безумие. |
Название | Год |
---|---|
Un Millón De Rosas ft. Pedro Fernández | 2018 |
No Lo Haré | 1990 |
Quiéreme | 2017 |
Si Tu Supieras ft. Cornelio Reyna | 2017 |
Mi Loca Pasión | 2017 |
Óyeme | 2017 |
Tú, Tú Y Solo Tú | 2011 |
Alas De Papel | 2017 |
Aquí Esta Mi Amor | 2019 |
Vivir | 2020 |
Nada Más | 2020 |
Ámame | 2017 |
Comprende | 2017 |
Telmen yo fan | 2017 |
El Amor Que Te Ofrezco | 2017 |
Aléjate | 2002 |
Tengo Un Amor | 2017 |
Límite | 2017 |
Íntimo Momento | 2017 |
De Qué Valió Quererte | 2002 |