| Che c'è, che sto pensando ancora a te Dov'è, il tempo non mi basta mai
| Что случилось, я все еще думаю о тебе Где это, мне никогда не хватает времени
|
| Un vecchio disco di mio padre mi fa compagnia
| Старая запись моего отца составляет мне компанию
|
| E il tuo ricordo è un senso unico
| И ваша память односторонняя
|
| Pensiero dolcissimo dedicato a un angelo
| Очень милая мысль, посвященная ангелу
|
| Prendimi in circolo e portami via
| Поймай меня по кругу и забери меня
|
| Pensiero dolcissimo che nasce in un angolo
| Очень милая мысль, которая родилась в углу
|
| Dentro lo stomaco e mi porta via
| В моем желудке, и это уносит меня
|
| E mi porta via.
| И это уносит меня.
|
| Che c'è, che sto pensando ancora a te
| Что случилось, я все еще думаю о тебе
|
| E ho già la lista dei prossimi guai
| И у меня уже есть список следующих неприятностей
|
| E il tuo cognome è scritto in rosso chissà poi perchè
| И твоя фамилия написана красным, кто знает почему
|
| Ti vedo scritta dappertutto
| Я вижу, ты везде написал
|
| Pensiero dolcissimo dedicato a un angelo
| Очень милая мысль, посвященная ангелу
|
| Prendimi in circolo e portami via
| Поймай меня по кругу и забери меня
|
| Pensiero dolcissimo che nasce in un angolo
| Очень милая мысль, которая родилась в углу
|
| Dentro lo stomaco e mi porta via
| В моем желудке, и это уносит меня
|
| E mi porta via.
| И это уносит меня.
|
| Pensiero dolcissimo dedicato a un angelo
| Очень милая мысль, посвященная ангелу
|
| Prendimi in circolo e portami via
| Поймай меня по кругу и забери меня
|
| Pensiero dolcissimo che nasce in un angolo
| Очень милая мысль, которая родилась в углу
|
| Sembra un miracolo e mi porta via
| Это похоже на чудо, и это уносит меня
|
| E mi porta via
| И это уносит меня
|
| E mi porta via e mi porta via e mi porta via
| И он забирает меня, и он забирает меня, и он забирает меня
|
| Via!
| Улица!
|
| Pensiero dolcissimo dedicato a un angelo
| Очень милая мысль, посвященная ангелу
|
| Prendimi in circolo e portami via
| Поймай меня по кругу и забери меня
|
| Pensiero dolcissimo che nasce in un angolo
| Очень милая мысль, которая родилась в углу
|
| Dentro lo stomaco e mi porta via | В моем желудке, и это уносит меня |