Перевод текста песни In un istante - La Differenza

In un istante - La Differenza
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In un istante, исполнителя - La Differenza
Дата выпуска: 01.03.2005
Язык песни: Итальянский

In un istante

(оригинал)
Quanto ti odio lo dico di nuovo
Di nuovo pensando a te
Ed ora che siamo mano nella mano mi sembra impossibile
Rimanere illesi nei prossimi mesi adesso che pure tu
Ti sei consumata non sei migliorata e mi guardi da lassù
Quanto ti odio quando esci da scuola passando davanti a me
Lo sguardo da grande di chi le domande le tiene solo per se
E ti senti strana, ti senti diversa da come facevi tu
E dici ad Enrica che nella rubrica per me posto non c'è più
E mi sembra normale quantomeno evitare che così tra di noi due anni e mezzo di
noi
Finiscono in un istante, finiscono in un istante
E così tra di noi due anni e mezzo di noi
Finiscono in un istante, finiscono in un istante
E così tra di noi due anni e mezzo di noi
Quanto ti odio stasera al concerto sei proprio davanti a me
Ti sfioro la mano e penso che strano il rapporto che adesso c'è
Ma tu sei distratta, la musica è alta e mi chiedi cosa c'è
Che vuoi che ti dica che adesso è finita che tutto è più facile
E le sento tremare le tue labbra e mi pare…
E così tra di noi due anni e mezzo di noi
Finiscono in un istante, finiscono in un istante
E così tra di noi due anni e mezzo di noi
Finiscono in un istante, finiscono in un istante
E così tra di noi due anni e mezzo di noi
Le serate pazzesche che per farti sentire preferivi squillare
Te le ricordi, ricordi, ricordi?
(nananana)
Quegli strani ingraggi che aspettando i messaggi non riuscivo a capire
Sono difficili da interpretare
Ma lo sento che fanno del male, del male così
Finiscono in un istante, finiscono in un istante
E così tra di noi due anni e mezzo di noi
Finiscono in un istante, finiscono in un istante
E così tra di noi due anni e mezzo di noi
Finiscono in un istante, finiscono in un istante
E così tra di noi due anni e mezzo di noi
(перевод)
Как сильно я тебя ненавижу, я скажу это снова
Снова думаю о тебе
И теперь, когда мы держимся за руки, мне кажется невозможным
Оставайтесь невредимыми в ближайшие месяцы, теперь, когда вы тоже
Ты износился, ты не поправился и смотришь на меня сверху
Как я ненавижу тебя, когда ты уходишь из школы, проходя передо мной
Взрослый вид того, кто держит вопросы только при себе
И ты чувствуешь себя странно, ты чувствуешь себя не так, как раньше
А ты скажи Энрике, что для меня больше нет места в адресной книге
И мне кажется по крайней мере нормальным избегать того, что между нами два с половиной года
мы
Они заканчиваются в одно мгновение, они заканчиваются в одно мгновение
И так, два с половиной года между нами
Они заканчиваются в одно мгновение, они заканчиваются в одно мгновение
И так, два с половиной года между нами
Как сильно я ненавижу тебя сегодня вечером на концерте, ты прямо передо мной
Я касаюсь твоей руки и думаю, что отношения, которые существуют сейчас, странные
Но ты отвлекаешься, музыка громкая и ты спрашиваешь меня, что случилось
Что ты хочешь, чтобы я сказал тебе, что теперь все кончено, когда все проще
И я чувствую, как дрожат твои губы, и я думаю...
И так, два с половиной года между нами
Они заканчиваются в одно мгновение, они заканчиваются в одно мгновение
И так, два с половиной года между нами
Они заканчиваются в одно мгновение, они заканчиваются в одно мгновение
И так, два с половиной года между нами
Сумасшедшие вечера, в которые вы предпочитали звонить, чтобы вас услышали
Ты помнишь их, ты помнишь, ты помнишь?
(нананана)
Эти странные решетки, которые я не мог понять, ожидая сообщений
Их трудно интерпретировать
Но я чувствую, что им больно, так больно
Они заканчиваются в одно мгновение, они заканчиваются в одно мгновение
И так, два с половиной года между нами
Они заканчиваются в одно мгновение, они заканчиваются в одно мгновение
И так, два с половиной года между нами
Они заканчиваются в одно мгновение, они заканчиваются в одно мгновение
И так, два с половиной года между нами
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tira A Campare ft. Edoardo Bennato 2017
Bandiere preziose 2009
Trappole ft. Eugenio Finardi 2017
Con il nastro rosa 2005
Non cambiare discorso 2005
Non comprate i miei dischi 2005
Sogno interrotto 2005
Aghata 2005
Onderadio 2005
Lola 2005
Percezione 90 2005
Che farò 2005
Pensiero dolcissimo 2005
Preso! 2005
Mexico 2007

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Long As You're Living 2006
Anabelle 2024
Summer Time 2005
It's the Attitude, Stupid! 2024
Sin Gamulán 2000
Koga prokleto ti trebam 2003
Superflu 1996
Dust In Gravity ft. Kreesha Turner 2017