| Yo you get hit like surface-to-air missiles, get crashed like Zildjian cymbals
| Вы получаете удары, как ракеты класса "земля-воздух", разбиваются, как тарелки Zildjian
|
| My aura is a force-field that can withstand pistols
| Моя аура — это силовое поле, способное противостоять пистолетам.
|
| And nuclear payloads that erase whole continents
| И ядерные заряды, которые стирают целые континенты
|
| Turn global occupants to smouldering apocalypse
| Превратите глобальные оккупанты в тлеющий апокалипсис
|
| Coka inclined to pain, Coka and the Hologram
| Кока, склонная к боли, Кока и Голограмма
|
| Broken Bottle Gang, buck-fifty you in Rotterdam
| Банда разбитых бутылок, пятьдесят баксов в Роттердаме
|
| My goons are carnivores and outlaws that start wars
| Мои головорезы - хищники и преступники, развязывающие войны
|
| Scarred yours like dartboards, drop you where the sharks swarm
| Исцарапанный твой, как мишень для дартс, брось тебя туда, где кишат акулы.
|
| Sub-zero freezing weather, gun below the Peewee sweater
| Минусовая морозная погода, пистолет под свитером Peewee
|
| Shoot lead, green Beretta, you dead, we forever
| Стреляй свинцом, зеленая Беретта, ты мертв, мы навсегда
|
| Spaz with the Uzi, hold the chromey to peel
| Спаз с Узи, держи хром, чтобы очистить
|
| Uncle Howie bragged he used to do coke with Toni Tennille
| Дядя Хоуи хвастался, что пил кокаин с Тони Теннилл.
|
| Flame with the molotov, common place like date rapes in college dorms
| Пламя с Молотовым, обычное место, как изнасилования на свидании в общежитиях колледжа
|
| I make the planet rock like Afrika Bambaataa songs
| Я заставляю планету качаться, как песни Afrika Bambaataa
|
| Die effective martyrs, deaded for doom
| Умри эффективные мученики, умершие за гибель
|
| Coka Kings riot tested Armageddon approved
| Coka Kings бунт протестирован Армагеддон одобрен
|
| This Coka Kings, hard body shit, you know that we a problem
| Это Coka Kings, жесткое дерьмо, вы знаете, что мы проблема
|
| Coka Kings, the dope stuff
| Coka Kings, наркотики
|
| 9-lethal rap, Pazienza, Coka Nos'
| 9-летальный рэп, Pazienza, Coka Nos'
|
| Three murderers, father and son and holy ghost
| Три убийцы, отец и сын и святой дух
|
| Dig a hole, carry the head of a Trojan goat
| Выкопать яму, нести голову троянского козла
|
| My voice carry the power that’s from Jehovah’s throat
| Мой голос несет силу, исходящую из горла Иеговы
|
| Pazienza paranoid so the toaster’s close
| Пациенца параноик, так что тостер близко
|
| Premonition of pain inside the vulture’s cloak
| Предчувствие боли внутри плаща стервятника
|
| My cousin Lethal cut it up like it was soap and coke
| Мой двоюродный брат Летал разрезал его, как будто это было мыло и кокс.
|
| The fat bastard a track master like?
| Толстый ублюдок, похожий на мастера трека?
|
| My bitch carry my hat on her side, a Burberry bag
| Моя сука носит мою шляпу на боку, сумку Burberry
|
| I leave you covered in shells like you a hermit crab
| Я оставляю тебя в панцирях, как рак-отшельник
|
| Steadfast and bled fast when the curtain dragged
| Стойкий и быстро истекал кровью, когда занавес тянулся
|
| The haze of infatuation of smoking dirt and skag
| Туман увлечения курением грязи и скага
|
| Cock the motherfucking Glock, good riddance
| Вруби гребаный Глок, скатертью дорога.
|
| Make this motherfucker rock like if Pac was spitting
| Заставьте этого ублюдка качаться, как если бы Пак плевался
|
| God-forbidden, put a hole inside your fitted
| Не дай Бог, сделать дырку внутри
|
| Take your head with your conscious in it
| Возьми свою голову со своим сознанием в ней
|
| I’m a G
| я г
|
| This Coka Kings, hard body shit, you know that we a problem
| Это Coka Kings, жесткое дерьмо, вы знаете, что мы проблема
|
| Coka Kings, the dope stuff
| Coka Kings, наркотики
|
| I’m a political prisoner living on this criminal planet
| Я политический заключенный, живущий на этой криминальной планете
|
| Animal chemical mixologist, my confidence is brimming
| Химик-миксолог для животных, моя уверенность полна
|
| Goddamn it more prominence, escalating to a dominance
| Черт возьми, это больше известности, переходящей в доминирование
|
| The high exalted kingdom of Slaine, the slang poet
| Высокое возвышенное королевство Слейна, сленгового поэта
|
| The AA, the anonymous, IRA conglomerate
| АА, анонимный конгломерат ИРА
|
| Bombing it, fuck it I’m old school, I stay with that atomic shit
| Бомба, черт возьми, я старая школа, я остаюсь с этим атомным дерьмом
|
| Keep lighting the dust bone when you hit it cause the embalming’s wet
| Продолжайте поджигать пыльную кость, когда вы наносите удар, потому что бальзамирование мокрое
|
| Your dos is don’ts and you ain’t got out of your pajamas yet
| Твои правила запрещены, и ты еще не выбралась из пижамы.
|
| My ego’s bigger than Obama’s lips
| Мое эго больше, чем губы Обамы
|
| My lips spit verses of controversy with no mercy, yous are counterfeits
| Мои губы плевали спорные стихи без пощады, вы подделки
|
| Your money’s no good over this way, it don’t amount to shit
| Ваши деньги никуда не годятся, это не дерьмо
|
| My respect’s my currency, go ahead, try and count the bills
| Мое уважение - моя валюта, давай, попробуй пересчитать счета
|
| I stack federal notes, you say the angel’s just dangerous
| Я складываю федеральные записки, вы говорите, что ангел просто опасен
|
| But I didn’t tell you the devil is dope
| Но я не говорил тебе, что дьявол - наркотик
|
| Ask the heroin shooters, nothing like a rush in the vein
| Спросите у стрелков героина, ничего похожего на прилив в вену
|
| Fuck I’m insane, still stuck in this illustrious pain | Черт, я сошел с ума, все еще застрял в этой прославленной боли |