Перевод текста песни Jamais nationale - La Canaille, DJ Pone

Jamais nationale - La Canaille, DJ Pone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jamais nationale, исполнителя - La Canaille
Дата выпуска: 21.09.2014
Язык песни: Французский

Jamais nationale

(оригинал)
Mais écoute là cette voix dégueuler sur les ondes
Cette voix venue tout droit du territoire des ombres
Cette voix immonde qui prend du poids et des galons
Qui sait comment se faire mielleuse pour séduire dans les salons
Cette voix aux multiples gorges qui se décharge
Habitée d’une haine si virulente qu’elle en est barge
Du cadre à l’ouvrier jusqu’au commissaire
Cette langue de vipère s’accommode très bien de la misère
N’hésitons pas à l’répéter
L’heure est grave l'état d’urgence est décrété
Non pas question d’garder le silence
Cette voix revient comme un cauchemar diaboliser nos différences
Ici ça pue j’ai la nausée
Une profonde indignation comment rester les bras croisés
Cette voix c’est le poison qui tourne en rond dans son bocal
Mon identité ne sera jamais nationale
Cette voix sinistre est d’humeur assassine
Elle s'évertue à plonger la tête immigrée dans la bassine
Déteste ses racines, traque son taux de mélanine
Reproche l’odeur de sa cuisine ou la largeur de ses narines
Le traite comme un danger roule son nom dans la farine
Ses théories sont consanguines parle de flingues de carabines
Défend une France en blanc ou en bleu Marine
Alors le porc et sa portée de gorets s’en lèchent les babines
N’hésitons pas à l’répéter
L’heure est grave l'état d’urgence est décrété
Non pas question d’garder le silence
Cette voix revient comme un cauchemar diaboliser nos différences
Ici ça pue j’ai la nausée
Une profonde indignation comment rester les bras croisés
Cette voix c’est le poison qui tourne en rond dans son bocal
Mon identité ne sera jamais nationale
Cette voix n’a pas de couleur comme la connerie ou l’ignorance
Elle puise sa force dans la douleur l’humiliation et les offenses
C’est l'éloquence pour nous monter les uns contres les autres
Elle te rabâche en continu qu’y a l'étranger et y a les nôtres
Mon identité elle est plurielle elle est changeante
Et heureusement elle n’hésite pas à prendre la tangente
Elle s’inspire de toute culture, s’inspire de toute étoile
Elle a les bras ouverts et considère tout homme à son égal
Mais cette voix veut me tirer vers le fond
C’est cette voix encore une fois que je combats sans rémission
Dressé contre son ordre contre sa morale
Mon identité ne sera jamais nationale
N’hésitons pas à l’répéter
L’heure est grave l'état d’urgence est décrété
Non pas question d’garder le silence
Cette voix revient comme un cauchemar diaboliser nos différences
Ici ça pue j’ai la nausée
Une profonde indignation comment rester les bras croisés
Cette voix c’est le poison qui tourne en rond dans son bocal
Mon identité ne sera jamais nationale
Jamais nationale jamais jamais nationale
Mon identité ne sera jamais nationale
(перевод)
Но послушайте, как этот голос блюет в эфире
Этот голос прямо из страны теней
Этот грязный голос, который набирает вес и полосы
Кто знает, как соблазнить в салонах
Этот многогорлый голос, который разгружает
Населенный ненавистью настолько яростной, что это баржа
От менеджера к рабочему и суперинтенданту
Язык этой гадюки очень хорошо приспосабливается к страданиям
Не стесняйтесь повторять это
Час серьезный, объявлено чрезвычайное положение
Не вопрос молчания
Этот голос возвращается как кошмар, демонизирующий наши различия
здесь воняет меня тошнит
Глубокое негодование, как стоять сложа руки
Этот голос - яд, кружащийся в его банке
Моя идентичность никогда не будет национальной
Этот зловещий голос в убийственном настроении
Она норовит окунуть голову иммигранта в таз
Ненавидит свои корни, отслеживает уровень меланина
Упрекает запах своей готовки или ширину ноздрей
Относитесь к нему как к опасности, сверните его имя в муку
Его теории врожденные, говорящие о ружьях
Защитите Францию ​​в белом или темно-синем цвете
Итак, свинья и его поросята облизываются
Не стесняйтесь повторять это
Час серьезный, объявлено чрезвычайное положение
Не вопрос молчания
Этот голос возвращается как кошмар, демонизирующий наши различия
здесь воняет меня тошнит
Глубокое негодование, как стоять сложа руки
Этот голос - яд, кружащийся в его банке
Моя идентичность никогда не будет национальной
Этот голос не имеет цвета, как ерунда или невежество
Она черпает силы из боли, унижений и обид
Это красноречие, чтобы настроить нас друг против друга
Она все время говорит тебе, что есть чужой, а есть наш.
Моя личность во множественном числе, она меняется
И, к счастью, она, не колеблясь, идет по касательной.
Она черпает вдохновение в любой культуре, черпает вдохновение в любой звезде.
Она раскрыла объятия и считает каждого мужчину равным
Но этот голос хочет сбить меня с ног
Это снова тот голос, с которым я безжалостно сражаюсь
Выступил против его порядка против его морали
Моя идентичность никогда не будет национальной
Не стесняйтесь повторять это
Час серьезный, объявлено чрезвычайное положение
Не вопрос молчания
Этот голос возвращается как кошмар, демонизирующий наши различия
здесь воняет меня тошнит
Глубокое негодование, как стоять сложа руки
Этот голос - яд, кружащийся в его банке
Моя идентичность никогда не будет национальной
Никогда не национальный никогда никогда не национальный
Моя идентичность никогда не будет национальной
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Abonné absent ft. DJ Pone 2015
Quelques sourires ft. DJ Pone 2015
Quelque chose se prépare ft. DJ Pone 2014
Le silence ft. DJ Pone 2014
Train Train ft. DJ Pone 2013
Je m'aime ft. DJ Pone 2013
Bouge tes cheveux ft. DJ Pone 2009
Paradis noir ft. DJ Pone 2018

Тексты песен исполнителя: DJ Pone