Перевод текста песни La violence - L'uzine feat. Nodja & Lexworxx, L'uzine, Nodja

La violence - L'uzine feat. Nodja & Lexworxx, L'uzine, Nodja
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La violence , исполнителя -L'uzine feat. Nodja & Lexworxx
Песня из альбома: À la chaine
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.03.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:L'uZine
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

La violence (оригинал)Насилие в Лос-Анджелесе (перевод)
— Donne-moi une seule bonne raison de ne pas te découper en morceau, une seule, «Назови мне хоть одну вескую причину тебя не резать, хоть одну,
qu’une raison только одна причина
— Tu crois que la violence est un passe-temps?«Как вы думаете, насилие — это хобби?»
C’est un outil !Это инструмент!
On est quoi? Кто мы?
Des barbares? Варвары?
Elle me chuchote des mots doux à l’oreille dès le réveille Она шепчет мне на ухо сладкие глупости, как только я просыпаюсь
Après avoir gâter mes rêves durant mon semi-sommeil После того, как я испортил свои сны в полусне
La violence, a pris mon âme en otage depuis ma tendre enfance Насилие держало мою душу в заложниках с детства
La paix pour mon esprit sauvage j’ai arrêté de l’attendre en France Мир моему дикому духу, я перестал ждать его во Франции
On est des loups, cette sale époque nous la imposée Мы волки, это грязное время нам навязано
Si tu veux te poser: Fuck!Если вы хотите спросить себя: Бля!
Ici j’entends que la haine posée Здесь я слышу эту ненависть
J’ai beau, fumer, fumer pour canaliser mes nerfs У меня есть красиво, дым, дым, чтобы направить мои нервы
Ça suffit as-p malgré la frappe j’commence à baliser sévère Этого достаточно, несмотря на забастовку, которую я начинаю помечать как серьезную
L’analyse est très claire: l’avenir est précaire Анализ очень ясен: будущее ненадежно
Dans les cœurs, y’a de la pierre et dans les yeux, des éclairs В сердцах камень, а в глазах молния
Les petits ont les crocs qui raillent le ter-terre У маленьких есть клыки, которые насмехаются над землей
Les grands cherchent des solutions des nuits entières Взрослые всю ночь ищут решения
Et les darons font de la muscu' déter И дароны делают muscu 'сдерживать
On vit sur le qui-vive Мы живем начеку
Les vices ne peuvent que suivre Пороки могут только следовать
Et on vit la violence et du coup on a besoin de violence pour vivre И мы живем насилием, и вдруг нам нужно насилие, чтобы жить
Et comme, tu vois que le bas instinct de l’Homme est à la mode И, как вы видите, низкий инстинкт человека в моде
La société nous conditionne à nous envoyer à la morgue Общество заставляет нас отправлять себя в морг
Donne-moi de quoi étancher ma soif d’adrénaline Дайте мне что-нибудь, чтобы утолить жажду адреналина.
Le quotidien me fait l’effet d’une perf' d’amphétamines Повседневная жизнь похожа на дозу амфетаминов.
Et je nous guette comme des bonbons И я смотрю на нас, как на конфету
Petit au bourbon, frère on aime trop tout ce qui est nauséabond Petit au bourbon, брат, мы любим все, что вызывает тошноту
Chauffé à blanc, par chaque larmes versées, chaque coup encaissées Белоснежный, каждой пролитой слезой, каждым нанесенным ударом
Parents, proches agressés ou quand une injustice t’as rabaissées Родители, близкие подверглись нападению или когда несправедливость сломила вас
Ce qui tue pas rend plus méchant encore То, что не убивает, делает тебя злее
La violence, c’est comme les fils de bourgeois: elle a un bel avenir en or Насилие похоже на сыновей буржуазии: у него светлое будущее
Dans la violence В насилии
C’est comme ça qu’on vit Вот как мы живем
C’est comme ça qu’on meurt Вот как мы умираем
C’est comme ça qu’on vit Вот как мы живем
Dans la violence В насилии
Tout est si sombre, insensé Это все так темно, безумно
Une histoire sans fin, on s’en fait car l’espoir s’enfuit Бесконечная история, мы беспокоимся, потому что надежда убегает
La rage souffle sur la braise quand la haine s’ennuie Ярость дует на угли, когда ненависть надоедает
Attise les flammes du malin avec un sourire sans vie Раздуть пламя зла с безжизненной улыбкой
Sens-tu monter l’adrénaline provoquée par l’excès de trop? Чувствуете прилив адреналина от переизбытка?
Qu’importe ta mélanine, la mort t’entraîne sans te laisser de mots Независимо от вашего меланина, смерть увлекает вас, не оставляя вам слов
Tu vas pas dire que la violence c’est pas comme Вы же не будете говорить, что насилие не похоже на
(C'est comme ça qu’on meurt) (Вот как мы умираем)
Une fois la gueule en sang sur une plaque d'égout Как только рот окровавлен на крышке люка
On vit comme des parasites, vraiment pas ravi Мы живем как паразиты, действительно не счастливы
La haine attire la haine dans ce coin d’enfer au porte du paradis Ненависть притягивает ненависть в этом уголке ада у ворот рая
Une soif de vengeance, une marque de sang où les corps se bêchent Жажда мести, следы крови там, где копают тела.
Mais comment pardonner la gorge sèche? Но как простить сухость в горле?
Bienvenue dans le tourbillon où les esclaves s’enchaînent entre-eux Добро пожаловать в вихрь, где рабы цепляются друг за друга
Je ne pense pas que le fait que je m’exclame soit très dangereux Я не думаю, что мое восклицание очень опасно
Étrange feu, qui brûle sous nos pieds et réchauffe les anges Странный огонь, что горит под нашими ногами и согревает ангелов
Les élans des légendes changent la vie en monnaie d'échange Легендарные лоси превращают жизнь в разменную монету
La brume du mal se dissipe dans l’atmosphère Туман зла рассеивается в атмосфере
Les rêves resurgissent comme vient le vide sous la paupière Мечты всплывают на поверхность, когда пустота появляется под веком
La violence omniprésente nous aveugles, nous cloue sur place Всепроникающее насилие ослепляет нас, прибивает нас к месту
Jusqu'à ce que notre perversion remonte à la surface Пока наше извращение не выйдет на поверхность
Belle jeunesse touchée, élevée pour se coucher Красивую юность тронули, подняли в постель
Bouchez l’origine de la vérité pour étouffer Подключите источник правды, чтобы задушить
Bouche cousue, ils pensent tous que tous t’est foutu Заткнись, они все думают, что ты облажался
Douter de tous ce que tu détiens déteins dans tes mains Сомнение во всем, что вы держите в руках
Les plus aveuglés, pensent n’avoir ni dieux ni maîtres Самые слепые думают, что у них нет ни богов, ни хозяев
Dans l’ignorance normal que ton discours n’est ni queue ni tête В обычном неведении, что в твоей речи нет ни головы, ни хвоста
Je vais tous faire en mieux я все сделаю лучше
S’ils veulent plus que des images, je ferais plus que de la musique Если они хотят больше, чем картинки, я сделаю больше, чем музыку.
Je mettrais mon crâne ouvert en deux Я бы расколол свой череп
A faire la paix, mais l’humain n’est pas prêt Помириться, но человек не готов
L’Homme voudrait se suicider car ce monde la déjà fait Человек хотел бы совершить самоубийство, потому что этот мир уже совершил это
On voudrait apaiser notre conscience malsaine Мы хотели бы успокоить нашу нездоровую совесть
C’est pas en créant des problèmes qu’on risque d'être en paix avec soi-même Не создавая проблем, человек рискует быть в мире с самим собой.
On regrette ses erreurs, on regrette pas d'être en chien Мы сожалеем о своих ошибках, мы не сожалеем о том, что мы как собаки
Alors j’offre un bouquet à la vie pour qu’elle me l’rende bien Так что я предлагаю букет жизни, чтобы она вернула его мне хорошо
A trop se ronger le cerveau, il ne reste que les os Слишком много кусания мозгов, остались только кости
On a beau parler, parler, les actes parle plus que les mots Мы можем говорить, говорить, действия говорят громче, чем слова
Je peux légèrement entendre au loin le bonheur qui sourit Я слабо слышу счастье, улыбающееся вдалеке
Qui fuit et meurt car le bruit des cris et des pleurs m’assourdis Кто бежит и умирает, потому что звук крика и плача оглушает меня
Comme une giclée de sang, dès la naissance, on baigne dedans Как струя крови, с самого рождения мы в ней купаемся
Efface notre pudeur d’ado puis adulte deviens notre essence Сотри нашу подростковую скромность, тогда взрослый станет нашей сущностью.
Sortir la tête de l’eau, c’est mourir en essayant Высунуть голову над водой — значит умереть, пытаясь
On est noyé, essaye d’apprendre à marcher dans un océan Мы утонули, пытаемся научиться ходить в океане
On naît dans la violence, c’est comme ça que ça commence ici Мы рождены в насилии, вот как оно начинается здесь
Par contre on choisit pas toujours si c’est comme ça que ça finiС другой стороны, мы не всегда выбираем, чем это закончится.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2017
2017
2017
Les larmes
ft. Aki La Machine
2017
2017
2015
2017
Muévete
ft. Reke, L'uzine
2017