| Chudzi kosmici z planety wodorostów
| Тощие пришельцы с планеты водорослей
|
| Porwali ludzi z miasta stumostów
| Они похитили людей из города stumosts
|
| Chudzi kosmici z planety wodorostów
| Тощие пришельцы с планеты водорослей
|
| Porwali ludzi z miasta
| Они похитили людей из города
|
| Chudzi kosmici z planety wodorostów
| Тощие пришельцы с планеты водорослей
|
| Porwali ludzi z miasta stumostów
| Они похитили людей из города stumosts
|
| Chudzi kosmici z planety wodorostów
| Тощие пришельцы с планеты водорослей
|
| Porwali ludzi z miasta
| Они похитили людей из города
|
| Miasto stumostów miastem pustoty
| Город стумостов, город пустыни
|
| Mam jazdę po prostu ale nie plotę głupoty
| Я просто катаюсь, но я не говорю глупости
|
| To to fakty te psotne istoty napadają przez kontakty
| Это факт, что эти озорные существа нападают через контакты
|
| Dotykają takich jak Ty
| Они трогают таких, как ты
|
| Wsysają wypustakami, wysyłają sygnałami do zamazanych galaktyk
| Они всасываются шипами, посылают сигналы размытым галактикам
|
| Między szelestem a systemem pgd estem
| Я между шорохом и системой
|
| Mam tam kontakty dlatego jeszcze tu jestem
| У меня там контакты, поэтому я до сих пор здесь
|
| I bezkarnie mogę dokonać wiele przestępstw
| И я могу совершить много преступлений безнаказанно
|
| Puste miasto moim królestwem
| Пустой город - мое королевство
|
| Chudzi kosmici z planety wodorostów
| Тощие пришельцы с планеты водорослей
|
| Porwali ludzi z miasta stumostów
| Они похитили людей из города stumosts
|
| Chudzi kosmici z planety wodorostów
| Тощие пришельцы с планеты водорослей
|
| Porwali ludzi z miasta
| Они похитили людей из города
|
| Chudzi kosmici z planety wodorostów
| Тощие пришельцы с планеты водорослей
|
| Porwali ludzi z miasta stumostów
| Они похитили людей из города stumosts
|
| Chudzi kosmici z planety wodorostów
| Тощие пришельцы с планеты водорослей
|
| Porwali ludzi z miasta
| Они похитили людей из города
|
| Puste sklepy, urzędy, apteki
| Пустые магазины, офисы, аптеки
|
| Puste toalety, komendy, biblioteki
| Пустые туалеты, команды, библиотеки
|
| Puste petery, puste toyoty
| Пустые Питеры, пустые Тойоты
|
| Miasto stumostów miastem pustoty!
| Город стумоста, город пустоты!
|
| Brak tu bogaczy, brak tu biedoty wy imaginowany motyw jak ??? | Здесь нет богатых, здесь нет бедных, мнимый мотив как??? |
| patefusy
| патафы
|
| Robię to na co korcą mnie rwące pokusy
| Я делаю то, что мне хочется сделать
|
| Rano rozbijam cztery ikarusy busy
| Утром разбиваю четыре автобуса Икарус
|
| Usypiam syty kiedy zjem i się napoję
| Я засыпаю сытым, когда ем и пью
|
| Swoje dwieście tysięcy i sto cztery pokoje
| Его двести тысяч и сто четыре комнаты
|
| Hekto dźwięków hekto pokarmów i teatralne stroje
| Гекто звуков, гекто еды и театральных костюмов
|
| A mimo to się niepokoję
| И все же я беспокоюсь
|
| Bo skoro ma to swoje plusy zatem nie minusy
| Потому что, если у него есть свои преимущества, а не недостатки
|
| Kiedy cisza zalewa mi uszy, zakłuci mi myśli mej duszy
| Когда тишина наполняет мои уши, она пронзает мой разум
|
| Psychikę mi kruszy — bez kitu
| Моя психика рушится - ни хрена
|
| Chyba odbiję ludzi ze złowrogich rąk kosmitów…
| Думаю, я спасу людей от злых рук инопланетян...
|
| Ej chudzi oddajcie mi tu ludzi!
| Эй тощий дай мне людей сюда!
|
| Nim budzik mnie obudzi swym metalicznym swądem
| Прежде чем будильник разбудит меня своим металлическим запахом
|
| Wysyłam sondę które wessie ludzi w trąbę
| Я посылаю зонд, который затянет людей в трубу
|
| Wszelki wypadek implikuję hydromagneto pompę | В любом случае я имею в виду гидронасос |